Исследователи обско-угорских языков в Германии
Вольфганг Штейниц (Wolfgang Steinitz)
*28 февраля 1905 в Бреслау, † 21 апреля 1967 в Берлине;
специалист по финно-угроведению, этнографии, русскому языку. Получил образование в Бреслау и в Берлине, в том числе у Эрнста Леви (Ernst Lewy).
В 1924–1926 гг. поездки в Финляндию, Эстонию и СССР. В 1933 г. отчислен из Берлинского университета, в 1933/34 гг. эмигрировал через Эстонию в СССР, стал профессором по специальности «финно-угорские языки» в Институте народов Севера, Ленинград. В 1935 г. провел шесть месяцев в экспедиции к хантам, собрав обширный текстовый, лексический и грамматический материал. После экспедиции работал с хантыйскими студентами в Ленинградском пединституте им. Герцена. В 1937 г. эмигрировал в Швецию, с 1943 г. работал в венгерском институте Стокгольмского университета. С 1946 г. руководил финно-угорским институтом Берлинского университета им. Гумбольдта.В 1924–1926 гг. поездки в Финляндию, Эстонию и СССР. В 1933 г. отчислен из Берлинского университета, в 1933/34 гг. эмигрировал через Эстонию в СССР, стал профессором по специальности «финно-угорские языки» в Институте народов Севера, Ленинград. В 1935 г. провел шесть месяцев в экспедиции к хантам, собрав обширный текстовый, лексический и грамматический материал. После экспедиции работал с хантыйскими студентами в Ленинградском пединституте им. Герцена. В 1937 г. эмигрировал в Швецию, с 1943 г. работал в венгерском институте Стокгольмского университета. С 1946 г. руководил финно-угорским институтом Берлинского университета им. Гумбольдта.
В 1939 г. Ш. опубликовал двухтомное собрание текстов на сынском и шеркальском диалектах хантыйского языка с языковыми и этнографическими комментариями и грамматическими очерками. Ш. находился в тесном контакте с Пражским лингвистическим кружком, соответственно он глубоко исследовал фонологию хантыйских и мансийских диалектов и опубликовал две монографии о вокализме этих языков
Изменения в вокализме обско-угорских языков он считал в это время явлением, унаследованным из финно-угорского периода; в 1965 г. он пришел к выводу, что это предположение не подтверждается. Дальнейшие его работы были посвящены русским, коми-зырянским, селькупским и ненецким заимствованиям в хантыйском.
Серьёзные расхождения во мнениях, приведшие к образованию двух различных школ, возникли по вопросу исторической фонетики пермских языков: ведущий финноугровед Эркки Итконен пытался представить ее с точки зрения так наз. "unconditioned splits", с чем Ш. был категорически не согласен.
Помимо языкознания интересы Ш. лежали также в области фольклористики: в своей диссертации он исследовал карельскую и финскую народную поэзию, в последующих работах занимался эпической поэзией и сказками обских угров, а также этнографическими и мифологическими темами.
Его публикации в других областях представляют сборник немецких народных песен, учебник русского языка и основанный им совместно с другими учеными словарь современного немецкого языка (Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache).
(Aннa Видмер, рус. перевод Е. Скрибник)
Ссылки:
Статья в Википедии: "Wolfgang Steinitz" (на немецком)
Биография Вольфганга Штейница
Рецензия на биографию Вольфганга Штейница (ПДФ). Опубликовано в Lomonossow 1/2006 (на немецком языке)
Воспоминания Николая Ивановича Терешкина о своем ученике Вольфганге Штейнице (ПДФ). Опубликовано в Lomonossow 02/2002 (на немецком языке)
Избранные публикации:
- Steinitz, Wolfgang. (1934). Der Parallelismus in der finnisch-karelischen Volksdichtung, untersucht an den Liedern des karelischen Sängers Arhippa Perttunen. (FFC 115.) Helsinki XIII + 219 S.
- Steinitz, Wolfgang. (1939). Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten. 1. Teil. Grammatische Einleitungen und Texte mit Übersetzungen. (CLSE XXXI.) Tartu. XIII + 460 S.
- Steinitz, Wolfgang. (1940). Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten. 2. Teil. Stockholm. 214 S.
- Steinitz, Wolfgang. (1944). Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. (Acta Instituti Hungarici Universitatis Homiensis, Series B, Linguistica 2.) Stockholm. IV + 144 S.
- Steinitz, Wolfgang. (1950). Ostjakische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriß und Wörterverzeichnis. 2., verb. Aufl. Leipzig. 169 S.
- Steinitz, Wolfgang. (1950). Geschichte des ostjakischen Vokalismus. Berlin. (Finnisch-ugrische Studien 1.) VIII + 138 S.
- Steinitz, Wolfgang. (1952). "Geschichte des finnisch-ugrischen Konsonantismus." In: Acta Instituti Hungarici Universitatis Holmiensis, Series B, Linguistica: 1. Stockholm. S. 15–39.
- Steinitz, Wolfgang. (1955). Geschichte des wogulischen Vokalismus. Berlin. XI + 366 S. (Finnisch-ugrische Studien 2.)
- Steinitz, Wolfgang. (1964). Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. 2., mit einem Anhang und Wortregistern erw. Aufl. Berlin. (Finnisch-ugrische Studien 4.) VIII + 176 S.
- Steinitz, Wolfgang. (1966-1993). Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der ostjakischen Sprache. Unter Mitarb. v. Lieselotte Böhnke, Gert Sauer und Brigitte Schulze. Berlin.
- Steinitz, Wolfgang (Hg.). (1968). Kalevala. Rostock. 408 S.
- Steinitz, Wolfgang. (1975; 1976; 1980; 1989). Ostjakologische Arbeiten. Bd. I: Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten. Texte. Wiss. bearb. v, Gert Sauer. – Bd. II: Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten. Kommentare. Wiss. bearb. v. Gert Sauer und Brigitte Schulze. – Bd. IV: Beiträge zur Sprachwissenschaft und Ethnographie. Wiss. bearb. v. Ewald Lang, Gert Sauer und Renate Steinitz. – Bd. III: Texte aus dem Nachlass. Wiss. bearb. von einem Autorenkollektiv unter der Leitung v. Gert Sauer. Red.: Liselotte Hartung, Petra Hauel, Gert Sauer, Brigitte Schulze. Budapest – Berlin – Den Haag.
Герт Зауэр (Gert Sauer)
1932 Франкфурт-на-Одере.
Изучал финно-угроведение в Берлине у Вольфганга Штейница. В 1956 г. защитил дипломную работу по именному словообразованию в ваховско-васюганском диалекте хантыйского языка («Die Nominalbildung im Ostjakischen (Vach-Vasjuganer Dialekt)».
В 1956 г. поступил в аспирантуру в Гумбольдт-университете; в 1959 г. защитил диссертацию по именному словообрабованию в хантыйском («Die Nominalbildung im Ostjakischen»). С 1959 г. работал в Берлинской Академии наук над составлением хантыйского диалектно-этимологического словаря (DEWOS) под руководством В. Штейница. С 1967 г. он и еще две (позже три) сотрудницы перенимают всю работу по изданию словаря; вплоть до 1993 г. З. является его ответственным редактором. С 1966 г. он читает лекции по финно-угроведению и является научным руководителем многих дипломных и диссертационных исследований по финно-угроведческим темам. После завершения работы над словарем DEWOS рабочая группа под руководством З. начинает работать над темой «Финно-угорско-русские языковые контакты на примере хантыйского языка». З. осуществил издание и научное редактирование чрезвычайно важного для хантыеведения четырёхтомника работ В. Штейница («Ostjakologische Arbeiten»). Он организовал также первый международный симпозиум по уральской (финно-угорской) фонологии в Берлине в 1974 г.
Помимо монографии о хантыйском именном словоизменении З. издал ряд статей о фонологии различных хантыйских диалектов, о типах именных основ, о морфологии прилагательного, глагольной префиксации, о лексемах изобразительного характера и др. Другая важная область его интересов - отношения заимствования между хантыйским и контактными с ним языками - коми, селькупским, татарским и русским.
(Aннa Видмер, рус. перевод Е. Скрибник)
Избранные публикации:
- Sauer, Gert. (1967). Die Nominalbildung im Ostjakischen. (Finnisch-ugrische Studien 5.) Berlin.
- Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der ostjakischen Sprache. Unter Mitarb. v. Lieselotte Böhnke, Gert Sauer und Brigitte Schulze. Berlin.
- Sauer, Gert. (Hg.) (1975; 1976; 1980; 1989). Ostjakologische Arbeiten. Bd. I: Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten. Texte. Wiss. bearb. v, Gert Sauer. – Bd. II: Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten. Kommentare. Wiss. bearb. v. Gert Sauer und Brigitte Schulze. – Bd. IV: Beiträge zur Sprachwissenschaft und Ethnographie. Wiss. bearb. v. Ewald Lang, Gert Sauer und Renate Steinitz. – Bd. III: Texte aus dem Nachlass. Wiss. bearb. von einem Autorenkollektiv unter der Leitung v. Gert Sauer. Red.: Liselotte Hartung, Petra Hauel, Gert Sauer, Brigitte Schulze. Budapest – Berlin – Den Haag
- Sauer, Gert. (Hg.) (1987). Parallelismus und Etymologie. Studien zu Ehren von Wolfgang Steinitz anläßlich seines 80. Geburtstages am 28. Februar 1985. Hg. Ewald Lang, Gert Sauer. (Akademie der Wissenschaften der DDR, Zentralinstitut für Sprachwissenschaften. Linguistische Studien Reihe A Arbeitsbericht 161/I–II.) Berlin.
- Sauer, Gert. (1963). "Die syrjänischen Lehnsuffixe im Ostjakischen." – CIFU. Budapest. 193–196.
- Sauer, Gert. (1968). "Nominalstämme auf *-a / *-ä im Ostjakischen" – CIFU II/I. Helsinki. 459–461.
- Sauer, Gert. (1975). "Phonologische Analyse der ostjakischen Mundart von Tremjugan." – Symposion Phonologische Analyse der uralischen Sprachen. Berlin 1974 (Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte 22. Akademie der Wissenschaften der DDR. Zentralinstitut für Sprachwissenschaft). Berlin. 130–155.
- Sauer, Gert. (1975). "Zu den russischen Lehnwörtern im Ostjakischen (Chantischen). "– CIFU III/I. Tallinn. 677–680.
- Sauer, Gert. (1980). "Zum Vergleich lexikalischer Bedeutungsstrukturen." – CIFU V/VII. Turku. 123–127.
- Sauer, Gert. (1983). "Zur morphologischen Charakterisierung der Adjektive im Ostjakischen." – Nyelvtudományi Közlemények 85 417–419.
- Sauer, Gert. (1984). "Der Vokalismus des südostjakischen Irtysch-Dialekts." – Studien zur phonologischen Beschreibung uralischer Sprachen. Budapest. 121–127.
- Sauer, Gert. (1986). "Die deskriptive Lexik im Ostjakischen." – Nyelvtudományi Közlemények 88. 238–242.
- Sauer, Gert. (1990). "Ostjakisch-selkupische lexikalische Beziehungen." – CIFU VII/18 (Sessiones plenares et symposia). Debrecen. 133–138.
- Sauer, Gert. (1992). "Lautentsprechungen in russischen Lehnwörtern finnisch-ugrischer Sprachen." – Cornelius Hasselblatt, Rogier Blokland (Hg.): Finnisch-ugrische Sprachen zwischen dem germanischen und dem slawischen Sprachraum. Vorträge des Symposiums aus Anlaß des 25-jährigen Bestehens der Finnougristik an der Rijksuniversiteit Groningen, 13.–15. November 1991. Amsterdam. 151–155.
- Sauer, Gert. (1992). "Zur Verbalpräfigierung im Ostjakischen." – Festschrift für Károly Rédei zum 60. Geburtstag. Wien – Budapest. 399–402.
- Sauer, Gert. (1996). "Zur Periodisierung der russischen Lehnwörter im Ostjakischen." – Lars-Gunnar Larsson (Hg.): Lapponica et Uralica. 100 Jahre finnisch-ugrischer Unterricht an der Universität Uppsala. Vorträge am Jubiläumssymposium 20.–23. April 1994. Uppsala. 273–279.
- Sauer, Gert. (2004; 2005). "Formeln und Formelhaftes in ostjakischen Märchen." – Finnisch-Ugrische Mitteilungen 28/29 (Festschrift für Ingrid Schellbach-Kopra zum 70. Geburtstag.) Hamburg.
Герхард Ганшов (Gerhard Ganschow)
*5 декабря 1923 в Берлине.
С 1948 г. изучал философию, германистику и финно-угроведение в Берлинском Гумбольдт-университете.
В 1952 г. под руководством В. Штейница защитил дипломную работу о глагольном словообразовании ваховско-васюганского диалекта хантыйского языка. Диссертацию под тем же названием Г. защитил в 1956 г. (монография «Die Verbalbildung im Ostjakischen» опубликована в 1965 г.) С 1956 г. ассистент Комиссии по языкознанию Немецкой академии наук в Берлине; с 1961 г. обер-ассистент. Позднее работает ассистентом в финно-угорском семинаре Гамбургского университета. С 1965 г. профессор кафедры финно-угроведения Мюнхенского Людвиг-Максимилиан-университета. После выхода на пенсию в 1989 г. продолжал преподавать до 1999 г.
(Aннa Видмер, рус. перевод Е. Скрибник)
Избранные публикации:
- Ganschow, Gerhard. (1965). Die Verbalbildung im Ostjakischen. – (Ungarische Jahrbücher 13). Wiesbaden
- Ganschow, Gerhard. (1968). "Zur Geschichte der Nominalstämme in den ugrischen Sprachen." – CSIFU: 134–145. Budapest
- Ganschow, Gerhard. (1970). "Wege zur Strukturbeschreibung des einfachen Satzes im Ostjakischen." – Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen: Symposium über Syntax der uralischen Sprachen. Göttingen S. 65–76.
- Ganschow, Gerhard. (1977). "Finnisch-ugrische und obugrische Lautgeschichtsforschung." Nyelvészeti dolgozatok 165. Szeged S. 235–254.
- Ganschow, Gerhard. (1979). "Adnominale Transformation der bipolaren Verbalsätze im Scherkal-Ostjakischen." – Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica 12. Wiesbaden S. 99–106.
- Ganschow, Gerhard. (1988). "Bemerkungen zur Frage des Alters des qualitativen Vokalwechsels." – Ural-Altaische Jahrbücher N.F. 8: 51–76. Wiesbaden
- Ganschow, Gerhard. (1993). "Die beiden nominalen Urtypen der finnisch-ugrischen Sprachen und ihre Derivation." – Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 215: 75-84. Helsinki
- Ganschow, Gerhard. (2004). "Geschichte der finnougrischen Nominalstämme" Finnisch-Ugrische Mitteilungen 26/27: 1–52. Hamburg