Černecov, Valerij Nikolajevič. 1990. "Как Эква-пырись на охоту ходил". (Černecov-Archiv, Nr. 44 S. 113-149). In: Лукина, Н. В. (ред.). Мифы, предания, сказки хантов и манси Москва: Наука. 366-373
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1235
moːrtim maː (Southcountry)
Černecov, Valerij Nikolajevič. 1990. "Как эква-пырись в страну мортим-ма летал". (Černecov-Archiv, Nr. 39, 184-190). In: Лукина, Н. В. (ред.). Мифы, предания, сказки хантов и манси. Москва: Наука. 352-354
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 889
pes porat oːjka xuːrəm piːɣ oːnʲsʲi (In olden times there lived a man who had three sons)
Černecov, Valerij Nikolajevič. 1933. "pes porat oːjka xuːrəm piːɣ oːnʲsʲi". (Černecov-Archiv Nr. 2, S. 2-15). Unveröffentlichte Handschrift, Nr. 2. Museum für Archäologie und Ethnographie Sibiriens der Staatlichen Universität Tomsk. Nach der Kopie des Ethnographischen Instituts der Ungarischen Akademie der Wissenschaften. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia - Nyelvtudományi Intézet. 3-15
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1236
ekwa piɣrisʲ akʷental oleɣ (How Ekwa Piɣrisʲ tricked the prince of the town)
Černecov, Valerij Nikolajevič. 1935. "Как Эква Пырищ Усынг-отыра морочил". (Černecov-Archiv, Nr. 40, Text 24 S. 223-239). In: Лукина, Н. В. (ред.). Сборник фольклора народа манси (вогулов). Ленинградская/Санкт-Петербург. 68-80
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1234
eːkʷa piɣrisʲ aːkʷentəl oːleəɣ. aːkʷe witen minas (How Ekwa Piɣrisʲ sued for the waterkings daughter)
Černecov, Valerij Nikolajevič. "eːkʷa piɣrisʲ". (Černecov-Archiv Nr. 23, S. 167-174). Unveröffentlichte Handschrift, Nr. 39, Text 23. Museum für Archäologie und Ethnographie Sibiriens der Staatlichen Universität Tomsk. Nach der Kopie des Ethnographischen Instituts der Ungarischen Akademie der Wissenschaften. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia - Nyelvtudományi Intézet. 167-174
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1238
polum torum mojt
As for that Chernetsov text ("polum torum mojt"), it is the 42/No. 10.
text (pp. 76-107, VS. pp. 81-92) which has a Mansi fair copy
(handwritten and also typed version) and a Hungarian translation (A
Pelimi isten regéje) by Éva Schmidt.
nusa eːkwaːɣ oːjkaːɣ os karr (The Poor Old Woman, Her Husband and the Woodpecker)
Černecov, Valerij Nikolajevič. "Nusa ekwaγ ojkaγ". Unveröffentlichte Handschrift, Nr. 40. Museum für Archäologie und Ethnographie Sibiriens der Staatlichen Universität Tomsk. Nach der Kopie des Ethnographischen Instituts der Ungarischen Akademie der Wissenschaften. 181-183
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1233
nila xum mojt (A tale of four men)
Černecov, Valerij Nikolajevič. "Nila xum mojt". Unveröffentlichte Handschrift, Nr. 39. Museum für Archäologie und Ethnographie Sibiriens der Staatlichen Universität Tomsk. Nach der Kopie des Ethnographischen Instituts der Ungarischen Akademie der Wissenschaften. 195
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1232