Černecov, Valerij Nikolajevič. 1990. "Как Эква-пырись на охоту ходил". (Černecov-Archiv, Nr. 44 S. 113-149). In: Лукина, Н. В. (ред.). Мифы, предания, сказки хантов и манси Москва: Наука. 366-373
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1235
moːrtim maː (Как эква-пырись в страну Мортим-Ма летал)
Černecov, Valerij Nikolajevič. 1990. "Как эква-пырись в страну мортим-ма летал". (Černecov-Archiv, Nr. 39, 184-190). In: Лукина, Н. В. (ред.). Мифы, предания, сказки хантов и манси. Москва: Наука. 352-354
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 889
pes porat oːjka xuːrəm piːɣ oːnʲsʲi (В старые времена было у мужика три сына)
Černecov, Valerij Nikolajevič. 1933. "pes porat oːjka xuːrəm piːɣ oːnʲsʲi". (Černecov-Archiv Nr. 2, S. 2-15). Unveröffentlichte Handschrift, Nr. 2. Museum für Archäologie und Ethnographie Sibiriens der Staatlichen Universität Tomsk. Nach der Kopie des Ethnographischen Instituts der Ungarischen Akademie der Wissenschaften. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia - Nyelvtudományi Intézet. 3-15
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1236
ekwa piɣrisʲ akʷental oleɣ (Как Эква пыгрись обманул князя города)
Černecov, Valerij Nikolajevič. 1935. "Как Эква Пырищ Усынг-отыра морочил". (Černecov-Archiv, Nr. 40, Text 24 S. 223-239). In: Лукина, Н. В. (ред.). Сборник фольклора народа манси (вогулов). Ленинградская/Санкт-Петербург. 68-80
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1234
eːkʷa piɣrisʲ aːkʷentəl oːleəɣ. aːkʷe witen minas (Как Эква Пырись добивался дочери водяного царя)
Černecov, Valerij Nikolajevič. "eːkʷa piɣrisʲ". (Černecov-Archiv Nr. 23, S. 167-174). Unveröffentlichte Handschrift, Nr. 39, Text 23. Museum für Archäologie und Ethnographie Sibiriens der Staatlichen Universität Tomsk. Nach der Kopie des Ethnographischen Instituts der Ungarischen Akademie der Wissenschaften. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia - Nyelvtudományi Intézet. 167-174
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1238
polum torum mojt
Этот текст В. Чернецова («polum torum mojt») – текст 42 / № 10 (С. 76-107, VS С. 81-92), в чистовом варианте (рукописном и напечатанном) представлен на мансийском языке, а также в венгерском переводе («A Pelimi isten regéje») Евы Шмидт.
nusa eːkwaːɣ oːjkaːɣ os karr (Бедные старик со старухой и дятел)
Černecov, Valerij Nikolajevič. "Nusa ekwaγ ojkaγ". Unveröffentlichte Handschrift, Nr. 40. Museum für Archäologie und Ethnographie Sibiriens der Staatlichen Universität Tomsk. Nach der Kopie des Ethnographischen Instituts der Ungarischen Akademie der Wissenschaften. 181-183
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1233
nila xum mojt (Четыре друга)
Černecov, Valerij Nikolajevič. "Nila xum mojt". Unveröffentlichte Handschrift, Nr. 39. Museum für Archäologie und Ethnographie Sibiriens der Staatlichen Universität Tomsk. Nach der Kopie des Ethnographischen Instituts der Ungarischen Akademie der Wissenschaften. 195
OUDB Northern Mansi Corpus Text ID 1232