Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
mirsusnexum piɣe (jowtimsoːs oːtərpiɣ) kaj. | northern mansi (NM) | Atjin, Konstantin | poetry/song (poe) | Mythological Texts (myt) | 1042 | – | – |
Text Source | Editor | Collector |
---|---|---|
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung I, pp. 323-326 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
---|---|---|---|
"Magical Song of the Son of the Man that Views the World (of the Prince's Son at the Jovtimsoːs)." | "Zauberlied des Sohnes des die Welt beschauenden Mannes (des Fürstensohns am Jovtimsoːs)." | – | – |
by Kannisto, Artturi |
Citation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1042. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1042 (Accessed on 2024-11-22) |
mirsusnexum piɣe (jowtimsoːs oːtərpiɣ) kaj. |
mirsusnexum piɣe (jowtimsoːs oːtərpiɣ) kaj. | paːsiɣpun naːtmaŋ jaːnəl, | surtipun naːtmaŋ jaːnəl | luntpojkəl pojkawem, | waːspojkəl pojkawem. | xolisaːŋki saɣlam palʲəmt | tuwl ta xuːntamlasləm. | naːpeːnsow leːpmaŋ koləmnəl | molʲax patne rakʷsam | molʲax tiɣ ta patsəm, | molʲax patne woːtsam | molᵃx tiɣ ta patsəm. | naiŋ saːt loːmt, oːtərəŋ saːt loːmt joːŋxne soːrnʲi jaɣumn | akʷ sʲos laːwim nʲaːriɣkaːtup maːnʲ oːtər. | naiŋ saːt loːmt, oːtərəŋ saːt loːmt joːŋxne soːrnʲi jaɣəm puwəltam | turojtowlup towləŋ nʲaːl | jasəm xansa xoːt tow jasiləm, | jasəm xansa saːt tow xansiləm. | xotalʲ oːlne sawəŋsaxip, sawəŋnʲaːrap saːw piɣm! | naːnan waːrne kaːtontas, | naːnan waːrne laɣlontas | nʲariɣlaɣlup maːnʲ oːtər | xotəl wiɣm am? | sar naːnan waːrne kaːtontəs, laɣlontəs | eːrəŋ xoːt xoːnteɣm. | teːrənseːŋkʷke xoːjiɣləs, | teːrənseːŋkʷən seːɣeɣm, | xulʲseːŋkʷke xoːjiɣləs, | xulʲseːŋkʷən xosɣeɣm. | naiŋ saːt loːmt, oːtərəŋ saːt loːmt joːŋxne soːrnʲi jaɣəmna | akʷ sʲos laːwim naməŋ oːtər, sujiŋ oːtər. | xotalʲ oːlne sawəŋ saːw kyːnʲaranəm maːɣs | kyːsʲjiɣ lawweːsəm. | surtipun naːtmaŋ jaːmən, | paːsiɣpun naːtmaŋ jaːmən, | kyːsʲjiɣ jaɣəmn saːtweːsəm. | |