Index  |  Wegweiser  |  LMU-Startseite  | Anmelden

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadaten Übersetzung 
OriginaltitelDialektInformantGenre FormGenre InhaltIDglossiertAudio
suwkis joːŋxam laːkʷəŋ tuːr […]northern mansi (NM)Vingalev, Savelijpoetry/song (poe)Mythological Texts (myt)1048
TextquelleHerausgeberSammler
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung I, pp. 339-341Liimola, MattiKannisto & Liimola (KL)
Englische ÜbersetzungDeutsche ÜbersetzungRussische ÜbersetzungUngarische Übersetzung
"Magical Song of the Old Woman of the Gull.""Zauberlied des Möwen-Alten(?)."
by Kannisto, Artturi
Zitation
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1048. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1048 (Accessed on 2024-11-24)
suwkis joːŋxam laːkʷəŋ tuːr […]
suwkis joːŋxam laːkʷəŋ tuːr, |

kislakʷ joːŋxam laːkʷəŋ tuːr pattat |

nʲaːrxalew saɣəŋ toːrəm uːnleɣm, |

nʲaːrxalew weːsʲəŋ toːrəm uːnleɣm. |

sʲaːliɣ olən meːtəŋ aːŋkʷal puŋkət, |

mor olən meːtəŋ aːŋkʷal puŋkət |

ojka uːnleɣm. |

ow xoːjam owəŋ posal rowit, |

woːt xoːjam woːtəŋ posal meːsiɣt, |

saːtsaɣpa jalpəŋ sʲakʷ jolipaːlt |

same teːləm laj juroːjka, |

same teːləm pit jurojka |

jalpəŋ sʲakʷ jolipaːlt ojka uːnleɣm. |

numitoːrəm aːsʲəmn saːtweːsəm |

jalpəŋ sʲakʷ jolipaːlən |

puknʲit jaktim eːlmxoːlasən |

kaːtontas waːrəŋkʷe, laɣlontas waːrəŋkʷe. |

xotalʲ oːlne towləŋ toːrəm, |

xotalʲ oːlne laɣləŋ toːrəm |

towləŋ saːt numpal soːrnʲijiɣ lawweːsəm, |

laɣləŋ saːt numpal soːrnʲijiɣ lawweːsəm. |

kaːtmosən xojne aːɣi, |

laɣlmosən xojne piɣ ontasteɣm. |

witət jalne taːxəŋ xuːl |

kyːsʲajiɣ saːtweːsəm. |

osən totne xumim osən totiləm, |

taːxəŋ xuːl at miɣm, |

leːɣəŋ xuːl at miɣm. |

miləsʲ totne xumim miləsʲ totiləm, |

leːɣəŋ xuːl taːrateɣm, |

taːxəŋ xuːl taːrateɣm. |
Impressum - Datenschutz - Kontakt
Last update: 17-02-2022 - Visitors: