Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
soːraxt ojka kajsow. | northern mansi (NM) | Tasmanov, Jakov | mixed (mix) | Mythological Texts (myt) | 1070 | – | – |
Text Source | Editor | Collector |
---|---|---|
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung I, pp. 343-349 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
---|---|---|---|
"Magical Song of the Old Man at the Soːraxt." | "Zauberlied des Alten am Soːracht." | – | – |
by Kannisto, Artturi |
Citation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1070. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1070 (Accessed on 2024-11-28) |
soːraxt ojka kajsow. |
soːraxt ojka kajsow. “saːt jur uːnlən taɣləŋ jiːw, | xoːt jur uːnlən taɣləŋ jiːw | nʲowitawe, | pupiɣ saːtəm jiŋkam eːt, | toːrəm saːtəm jiŋkam eːt | nʲowitawe. | wojkanwitup teːpəŋ sakʷumt, | wojkanwitup xuːləŋ sakʷumt | nʲuːrəmxulax saɣlam palʲaɣəmt xuːntlakeːmt | saːt jur uːnlən taɣləŋ jiːw | nʲowitane sujti, | xoːt jur uːnlən taɣləŋ jiːw | nʲowitane sujti, | numitoːrəm aːsʲəm laːum | seːməl uj wiɣr uj supəŋ tajtəm | oːtər xuːptəsləm. | xaːpoːŋx seːməl woːr numpaːləl, | tuːpoːŋx seːməl woːr numpaːləl | maːte ke xosa ma | oːtər leːsiləm, | wite ke xosa ma | oːtər leːsiləm. | xaːr liltəm osʲsʲa keːliɣ waːtamnəl, | nule xajtmaŋ saːt soːjəm | nʲoxs kojne teːriuj | oːtər kojiləm, | uj kojne teːriuj | oːtər kojiləm. | nʲoːrsʲisirp sirəŋ kol numpaːlən | molʲax patne tuitsam | oːtər patsəm, | molʲax patne rakʷsam | oːtər patsəm. | teːrn xojtaːl aːɣipasʲal uːnleːn, | xulʲ xojtaːl piɣpasʲal uːnleːn! | man lʲaŋxəŋ toːrəm lʲaŋx onʲsʲjin, | man potrəŋ toːrəm potər onʲsʲjin, | man saɣrapnal urəŋ jolən xojwəsənʲ, | man kasajnal urəŋ jolən xojwəsənʲ? | xaːr liltne xarəs suːp, | uj liltne xarəs suːp | tiɣ lujɣələn, tiɣ potərteːlən!“ | aɣməŋ xoːtpa laːwi: | “ti sʲaŋkʷəm aːɣməŋ, ta sʲaŋkʷəm aːɣməŋ. | xotipal oːlne towləŋ toːrəm laɣləŋ toːrəm jeːrnəl xoːji, | naŋ peːrijan sorəxxuːl, peːrijan nʲalkxuːl | naŋ os peːrijanuwlən!“ | nʲaitxum anʲmuːnt joxtəm pupiɣnəl kitiɣlaxti: | “xotipal oːlne towləŋ toːrəm laɣləŋ toːrəm jeːrnəl xoːjam | nakəŋ jiːw sipəŋ jiːw? | tuwl pupɣe laːwi: | “kaːtən patne sʲaxləŋ maː, | laɣlən patne woːŋxaŋ maː at xoːnteɣn. | kaːtən patne sʲaxləŋ maː, | laɣlən patne woːŋxaŋ maː | am at sunseɣm. | toxəŋ xaːr aːnʲtəŋ xaːr jir woːwawe.“ | nʲaitxum tuwl aɣməŋ xum nupəl laːwi: “naŋənəl jir woːwawe, puːri woːwawe.“ anʲ aɣməŋ xum laːwi: “mat xurip aːnʲtəŋ xar toxəŋ xar jir eːri?“ pupɣe laːwi: “luw eːri. ti moːrsəŋ ta moːrsəŋ xoːtal pusmeɣn. xurimaːlne xuri saːŋki | sak ul xurimen! | pilne luw sak ul pilen! | eːlnaŋ joːməm paːrtəŋ kolkan kotʲəlʲn | oːs tuːsʲtiləm, | eːlnaŋ xajtəm paːrtəŋ kolkan kotʲəlʲn | oːs aːlmiləm. | tulʲat puːmaŋ xuːrəm aːɣim, | teːrn xojtaːl sajk pasʲal xulʲteːn, | nʲaːle puːmaŋ xuːrəm piɣəm, | xulʲ xojtaːl sajk pasʲal xulʲteːn! | numitoːrəm aːsʲəm laːwm | xaːpoːŋx seːməl woːr numpaːlən, | numitoːrəm jaɣm laːwm | tuːpoːŋx seːməl woːr numpaːlən | oːtər lʲuːlʲeɣm. | amki uːnləne neː rowtaːl jalpəŋ ma loːmtəmn | ti lʲuːlʲeɣm, | amki uːnləne xum rowtaːl jalpəŋ ma loːmtəmn | ti lʲuːlʲssəm, | naiŋ saːt sam saw loːmt janitəl | toːŋxəŋ xar jir numpalən kaːstaweːw, | aːnʲtəŋ xar jir numpalən kaːstaweːw, | sʲisʲkilili owleːn pojkaweːw, | woːrslili owleːn kaːstaweːw.“ | |