Index  |  Wegweiser  |  LMU-Startseite  | Anmelden

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadaten Übersetzung Glossierter Text
OriginaltitelDialektInformantGenre FormGenre InhaltIDglossiertAudio
tɔːsʲ taːmpa noβi punətkazym khanty (KK)Vagatova, Sofija Andreevnaprose (pro)Tales (tal)1127glossed
TextquelleHerausgeberSammler
Rédei, Károly (Hrsg.): Nord-ostjakische Texte (Kazym-Dialekt) mit Skizze der Grammatik. Göttingen: Vandenhoeck & Rupprecht (1968), No. 40, p. 136-139. Rédei, Károly Rédei, Károly (RE)
Englische ÜbersetzungDeutsche ÜbersetzungRussische ÜbersetzungUngarische Übersetzung
"Snow-white feathers""Schneeweiße Federn""Белоснежные перья"
by Ries, Christianeby Rédei, Károly; Ries, Christianeby Skribnik, Elena
Zitation
Rédei, Károly 1968: OUDB Kazym Khanty Corpus. Text ID 1127. Ed. by Schön, Zsófia & Sipos, Mária. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1127 (Accessed on 2024-11-24)
tɔːsʲ taːmpa noβi punət
βɵːs tat isʲki, βɛra isʲki βɵːs, neːʃ βɵːnt βɔːjət xasʲ an pɔːtsajət xotijeβa. tɵːp ij luk titəŋa xasʲəs, neːʃ an nɵːmtəte, muj βurən titəŋa xasʲəs. tat parəs, jitpa tɔːβija jis. meːlək taxet eːβət joxətsət xotŋət. xɵːn tiβeta luk potərtəs tat isʲki ɔːtəŋən, tuβ nox tɔːrijəs. meːlək tɔːβi parəs paː ʃaŋk tuŋ xotas paː sus βaːna jiti pitəs. xotŋət meːlək muβəta manti poraja jis. βaːnt luk, xotŋət aktəsʲtət panta. “maː paː muj βurən? – inʲtsʲəsət. – muj aːtet tata xatʲtʲəm pɔːtti? maː paː nin pitana pɵːrtətəm.” “jɵːʃ xuβ, jɵːren an joxətt – loptət xotŋət. – joxi xatʲtʲən.” xɔːttət luk, aːtet xatsʲi an taŋxat. “maː motti βurən paktəm. jox an xatʲtʲəm. tɵːp βujati manət panən!” potrɛməsət xotŋət, muj βɛrti. pirəsʲ iki xajətti ʃaːtʲ, paː jɵːʃ paː xuβ paː taːβərt. ij xotəŋ lopət mirəta: “βuteβ tuβət!

mɔːsəŋ pakət. maː tuβət tɵːtɛm, βaːsʲ keːta tuβət jirman. naŋ, luk, kaːʃasʲtən sʲiti?” “kaːʃasʲtəm, an xɵːn kaːʃasʲtəm?” xotəŋ βaːsʲ keːt luk saːpəta jirəs paː keːt ɔːtŋət uŋəta βuste. sʲiti luka keːn pɵːrtəti. akəmsət xotŋət taːsʲən, toxəttatən jɔːβətməsət paː pɵːrtəsət. tiβ pantət xuβ. pɵːrtətət tiβ βɵːntət, jeːkrət ɛttijən. βɵːnn kattət βurti pasʲar juxət paː xɵːt juxət. jeːkər xomsətən βaːsʲ sumtət sɔːrnʲi liptəŋ oxtatən jɔːβəttət. “paːjəm βɵːtati, xotŋət, paːjəm βɵːtati, noβi βɔːjət! ojaŋa βɵːtati!” pɵːrtətət tiβ nʲɵːrəm xomsət ɛttijən, βɵːntət ɛttijən. sirija mantət xotŋət, jottasa luk keːta kaːttəsman. pɵːrtət tuβ paː tɵːp toxəttatən jɔːβətt. taːβərt tuβeta, tuβ an pɵːrtətəs xuβa. “muj tɵːjəmsən?” – inʲtsʲəsət xotəŋ. “antɵː – lopət luk – xotna pɵːrtətəm.” sʲi eːβət luk tɵːp taːtt. paː ij sʲɔːs, kat sʲɔːs pɵːrtəsət paː ɔːməssət rutsʲəti. luk isa jɵːrət xotas. sumət itpija ɔːmsəs paː sɛmŋət lap tɵːxərsətte. xotəŋ tuβeta lopət: “luk, naŋ xasʲa, tat sɔːra parət. muŋ jeːʃa βɵːt paː sʲi joxəttəβ. naŋ an marɛməten pata maː naŋena tɔːsʲ taːmpa noβi punən matɛm.” xotəŋ manʃəs toxtət eːβət jaːŋ pun paː luk marəka mɛtʃəste. xotŋət rutsʲəsət paː jeːtti pɵːrtəsət meːlək muβəta. luk xuβ ɔːmsəs sumət itpijən xoməs ɵːxtijən, βaːntəs xotŋət manti taxi pɛta paː xɔːttəs. xuβ xɔːttəs, neːʃ sɛmŋət βurta jisət. jeːʃa tiʃtəs paː pɵːrtəs tuβ βɵːtəm βɵːntəta. sʲiti βɵːs tɔːβi βɵːnta. an pɔːtsa. tɵːp sʲi pora eːβət lukət sɛmtat βurtet paː toxəttatən noβi punət ɛttət.
Impressum - Datenschutz - Kontakt
Last update: 17-02-2022 - Visitors: