Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
xajtne tul, minne tul silmaŋ uːseːt nʲuːrəmwoj-, uːntwojkosp | northern mansi (NM) | Pakin, Semeon | prose (pro) | War Songs - Heroic Songs (her) | 1137 | – | – |
Textquelle | Herausgeber | Sammler |
---|---|---|
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung II, pp. 52-59 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
---|---|---|---|
"A Boy (the Prince of the Holy City) Leaves on Vendetta, Kills Many Forest Spirits and Gains a Wife." | "Ein Junge (der kleine Fürst der Heiligen Stadt) geht Blutrache suchen, tötet eine Menge Waldgeister und bekommt eine Frau." | – | – |
by Kannisto, Artturi |
Zitation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1137. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1137 (Accessed on 2024-11-22) |
xajtne tul, minne tul silmaŋ uːseːt nʲuːrəmwoj-, uːntwojkosp |
xajtne tul, minne tul silmaŋ uːseːt nʲuːrəmwoj-, uːntwojkosp ojka oːli. apiɣrəsʲ onʲsʲi. eːte saːt, xoːtale saːt nʲoxspitʲit ujpitʲit toxa ta janmaltite apiɣrisʲe. akʷ mat xoːtal eːkʷaɣ ojkaɣ xottalʲ minasiɣ. taw anʲ noməsi: “am anʲ kon kʷaːllənuwəm akijaɣm aːkʷaɣm aːtʲimtaːl.“ kona kʷaːls. aːɣiŋxumpiɣt laːki saːŋkʷeɣt. akʷ aːɣiŋxumpiɣ laːwi: “maːn sar laːkil os saːŋkʷasaːlnuwluw, laːki aman weːrmiti!“ tuwl laːkil saːŋkʷasawes. nʲoxssaxi ujsaxi paːle xotmanəmtawes. anʲ laːki aːlmajaste, tuwl saːŋkʷasaste: kotʲlʲeːnəl xojim xum supiɣtoːlmats, osnəl xoːjim xum poːlʲam xuːl puːt sis xujas. jaɣəŋ xum jaɣe roːŋxi, aːŋkʷəŋ xum aːŋkʷe roːŋxi: “laɣlən ti janit joːr, kaːtən ti janit joːr, sʲaklʲitim kimlʲitim saːt tur patit jaɣn puŋksowe tuːr xotaŋ, aːs xotaŋ woːtlaŋən woːtne at waɣlən? ti kaːtən, ti laɣlən tot onʲsʲəŋkʷen!“ nʲoxssaxiteːt, ujsaxiteːt maːnʲəmtaxtəs wajpatpumneːtət jolipaːlən. akijiɣ aːkʷiɣ joxtsiɣ. ta kos kinseɣ, aːtʲim. aːkʷeːkʷ kona kʷaːlaps, soxriploːxət xoːntiɣpawes. juwtuːliɣpawes, anʲiɣlawe, sipiɣlawe: “naŋ manriɣ kon tujtxatasən ti nʲoxssaxi ujsaxi paːlən maːɣs? moːt nʲoxssaxi, ujsaxi mat aːtʲim xunʲ?!“ laːwi. tuwl jolaxujast. “akijiɣ aːkʷiɣ xujneː sis (or xujneːsəs) mineɣm jaɣnur, aːsʲnur kinsəŋkʷ.“ osjiwsim nʲaːle wis, osjiwsim jowte wis, kona ta kʷaːls. aman xosan joːmi, aman waːtʲin joːmi, akʷ mat eːrt sunsite: xoːtal ti unti. “juː minəŋkʷ eːri.“ ta kos joːmi, joːmi, juw akʷaɣ at xoːntxati. toːrəmn teːləm, maːn teːləm janiɣ naːŋk titən xujas. akʷ mat eːrt noːŋxroxtəs: tawki kol siseːt anʲmaləŋ xujam! ta titeːt juwsʲaltəs. akijiɣ aːkʷiɣ jun. teːs, ais, luːts, oːs ta xujast. noməsi: “moːl xoːtalnəl aːlpəl mineɣm.“ kʷaːlaps i minas kon. xosa man waːtʲi joːms, akʷ mat eːrt kolən ti xoːntxats. kolən xoːntxatas: aːwi akʷaɣ lap norəl norima. tuwl anʲ norsupt xotpaːxʷtəŋkʷ patsane. xotpaːxʷtsane, juwsʲaltəs. mulipaːlt woːrtoːlnojka uːnli, akʷaɣ lusʲwitane taw paːlt raɣeɣt. woːrtoːlnojka poːxən paɣ i xujas. xosa man waːtʲi xujas, noːŋxroxtəm eːrt akitojk poːxət xuji, akit paːlt uːnli! aːkʷeːkʷa paːleːt uːnli. noːŋxkʷaːləm eːrt xoːtal ti uːntəŋkʷ jeːmtəm. teːst, ajssət, xujas. aːlpəl noːŋxsajkals, noməsi: “xaːpəl mineɣm.“ kona kʷalapəs, naːləw ta xajti. akitojk patəm waːs alne xaːp naːlwa nariɣtəs. naːlu kos puwtmaxti, akitojkan xaːpnʲolt puwawe. akitojk joːriɣ jeːmtalak eːrt xaːp toːsam maːn xartsawe, taw joːriɣ jeːmtalak eːrt akitojk witən waɣlttaːlite. akitojk laːwi: “xolit usʲ minen, nʲaːləl, jowtəl sʲoːpitiləm.“ paɣ ta joːməmtasiɣ. xuːlsiɣ, aːlpəl noːŋxkʷaːlsiɣ. aːkʷeːkʷa saːmpatitən maːlasʲlaxti, taw palite keːrpajp xarttəs. juːntpəl mastawes, taw kaːte, taw laɣle moːrtəs. jowtəl nʲaːləl majwəs, sirail majwəs. “anʲ minen“, laːwi, “toːrəm jot!“ tuwl naːlu minas, taːls, mini. xosa ma xosaɣ minite, waːtʲi ma waːtʲjiɣ minite, sʲaklʲitim kimlʲitim saːt tur patitən neɣləs: anʲmaləŋ saːt xaːp wowta nuj wowta jaːrmakəl pantimat; taw aːsʲe xaːp anʲmaləŋ jilʲpinuw xaːp. paɣpuːxtəs ta joːmməts saːsən toːliɣpam, maːlən toːliɣpam mil lʲoːŋx xosit. akʷ xaːlʲ tite saɣraps, talʲxe kos saɣrapi, taw sispaleːt rottiɣ tit neː lʲaːɣəs: “joxtən eːlmxoːlas akʷ ti kolən jorən jali.“ joməmtəs, neːte saːrt joːmi, taw juil joːmi. kolən ti joxtsiɣ. kolən joxtsiɣ, juw sʲaltsiɣ; tuːrteːp aːsteːp saːnəl uːnttawes. puːl wiŋkʷ kos jolnʲuːnsiɣti, liliŋ sosəl, liliŋ juːr nas kalʲɣi! “am oːlməm“, laːwi, “tamlʲe teːp at teːsʲəntasəm.“ tuwl sisnʲowlʲəl, maɣlnʲowlʲəl, uːnttawes, neːte konakʷaːlaps. akʷ mat eːrt kit saːt meːŋkʷ ta roːŋxuwlamanəl sujti. konakʷaːləm eːrt anʲmaləŋ kit saːt meːŋkʷ. pusən a lasane, puŋksowanəl pusən eːntapən taɣatasane. oːs ta joːmi. xosa man waːtʲi joːms, xuːrəm saːt meːŋkʷ ti xoːntəs. oːs ta kapərtəs, kapərtəs, pusən ta alasane. xuːrəm saːt meːŋkʷ puŋksowanəl xotnujsane, pusən eːntapən taɣatasane. oːs ta joːmi, saːt saːt meːŋkʷ xoːntəs. oːs ta alsʲləs, alsʲləs, saːt meːŋkʷ aləŋkʷ at weːrmijane. anʲ laːwi: “nʲurəmwoj-, uːntwojkosp akimojka witujsowkeːnte mat mutra man at onʲsʲi ti?“ xoːrtxan isaps taw puŋken. “numitoːrəm aːsʲən paːlt, numitoːrəm jaɣn paːlt jalen, ti saːt meːŋkʷ manər sorəm onʲsʲeɣt!“ xoːrtxan tilamlam porat meːŋkʷət laːweɣt: “manər sir ujrisʲən minas?“ “am“, laːwi, “juwxulʲtəm isəm ta minas.“ oːs ta lakʷeɣt taw paːlttəle. uːsʲlaxtəŋkʷ joluːntsət. anʲ xoːrtxan taw paːlttəle isaps: “saːt meːŋkʷ maːnʲ meːŋkʷ sirxtulʲowl paːlt eːlmxoːləs nʲowlʲpuːl tot oːli.“ xoːrtxan tilamləs. manarən minas?“ “juwxulʲtəm isəm ta minas.“ oːs ta akʷan lakʷsət. saːt meːŋkʷ maːnʲ meːŋkʷ sirxtulʲowlt eːlmxoːləs nʲowlʲpuːl sirajtalʲxəl sʲurttəmtawes, pusən uːssət. pusən alasane, puŋksowane pusən eːntapən taɣatasane. xosa ma xosaɣ joːmite, waːtʲi ma waːtʲjiɣ joːmite, tox waɣtaːl pats, noməsi: “osəŋ jiw titən xujeɣm, tot os uːseɣm.“ ta oilmatwəs. xosa man waːtʲi xujas, noːŋxsajkaləs. tuwl noməsi: “sar am xottalʲ joːmeɣm, jomas xujnem?!“ noːŋxkʷaːls, ti joːmi. xosa man waːtʲi joːməs, koliɣn, suːmjaxiɣn neɣləs. kol sist jowt xani. jolawiste. ta kos xartiɣlite, nas at nʲowəsi. jun xoːtpa sujti: “am patəm waːs paːxʷtən jowtsowəm manər sunsiɣli, juw sʲaltəŋkʷeːte! tuwl juw sʲaltəs, taw poːxeːnəl ojka konalʲ ta minas. aːɣite noːŋxlʲuːlʲəs, saːtpalʲp sʲaŋripatri witəl taɣl aːmartawes, naːlwisəltawe. eːntape xotaːŋxʷəs, juːntpane xotaːŋkʷəŋkʷ patweːst. alpixar juːntpe aːŋxʷəs, lilit toːliɣpəs. tuwl isəmwitəl xotlowtwes, luːtwes, tuwl nʲoxspitʲin, ujpitʲin xujəptawes. xosa man waːtʲi xujas, akʷ mat eːrt noːŋxalʲ ti sajkals. neːte laːwi: “kʷaːlen noːŋx!“ noːŋxkʷaːls, tuwl saxi masəs, kona ta kʷaːls: anʲmaləŋ saːt jir ojka neːɣəm. saːlijaneːn akʷ jot sʲama ta raːtsaneːn. nʲowlʲ peːtsət, paːwl teːne, uːs teːne puːri waːrssət. aman tuwe saːt oːlsət, aman taːle saːt oːlsət, laːwi: “naŋ pəl naŋ maːŋ xum, naŋ pəl naŋ witəŋ xum. maːn nomtən, witən nomtən patweːsən, minen!“ sunəl nas utəl sʲoːpitawesiɣ. sunpoːsəmn takləŋpunp akʷ saːlieːkʷa neɣwes. “naŋki maːn, naŋki witənən joxtənen mus kon ul aːŋkʷaten sunənnəl!“ taːlsiɣ eːkʷaɣ ojkaɣ, sunəŋ saːlijaneːn nʲowəmtast, minasiɣ. xosa man waːtʲi minasiɣ, akʷaɣ urjiw woːrjiw sakʷalan suj. xurinəl kona aːŋkʷatas: akʷaɣ ta kem saːlipuuŋ tij, urjiwe woːrjiwe mosʲsʲa, saːli saːw. xurinəl kon aːŋkʷatəs: sawəŋ pal saːli juwlʲe ta toːlmatsət, juwlʲe ta minast. xosa man waːtʲi minast, xajtne tul, minne tul silmaŋ uːseːn joxtəst. juwsʲaltəs. akite jot pasʲalaxtəs, luːts. paːwl teːn, uːs teːn puːri waːrssət. taːle saːt mujleɣt, tuwe saːt mujleɣt. upojkateːt akʷat xajtnelʲoːŋxanəl rakʷən at rakʷawe, woːtən at woːtawe. anʲ ta sʲunʲeɣt, anʲ ta xuːleɣt. |