Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
paːkʷpoːsi wojkan oːtər kaŋke jot kit xum oːleɣ. | northern mansi (NM) | Vingalev, Savelij | prose (pro) | War Songs - Heroic Songs (her) | 1138 | – | – |
Text Source | Editor | Collector |
---|---|---|
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung II, pp. 60-65 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
---|---|---|---|
"The Prince White as a Nut Seed." | "Der nusskernweiße Fürst." | – | – |
by Kannisto, Artturi |
Citation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1138. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1138 (Accessed on 2024-11-28) |
paːkʷpoːsi wojkan oːtər kaŋke jot kit xum oːleɣ. |
paːkʷpoːsi wojkan oːtər kaŋke jot kit xum oːleɣ. sʲaːliɣ aːxʷtas, mor aːxʷtas pitraŋ uːsəl uːnleɣ. nʲololuw soːtəre taɣlup mirəŋ uːs onʲsʲeɣ. paːkʷpoːsi wojkan oːtər teːpaŋ aːs xuːlaŋ aːs witnəl neː wis. xosa man waːtʲi oːlsiɣ, neːte tawki uːseːn juw worataŋkʷ pats. xumit at taŋxi, neːte worati. matər maːɣs worati, xumiteːn at waːwe. xumite ta xujtəste, ta xujtəste, lʲuːnʲsʲəŋkʷ pats. tuwl xumite minəŋkʷ soːntəməs. minəŋkʷ patsət. xosa man waːtʲi minast, neːte uːsən ti waːtʲimast. eːkʷa nʲawram juːntəp tarməl xujptite. nʲawram akʷ mus lʲuːnʲsʲi. aːsʲe laːwi: “nʲawram manriɣ lʲuːnʲsʲi?“ laːwi: “toːna lʲuːnʲsʲi, laxarəntaɣləl xujeɣn, laxarən xotaːŋxʷeːlən!“ taw i aːŋxʷəste. jola xujast, oilmatwes. laxar tajtane lapjuːntweːst, jolite oːs juːntwes. tuwl jowte jaːntewe supiɣjaktawes. nʲaːl pupane puŋkəl purweːst. tuw eːkʷate keːlp jaːrmaktoːr jiːwtalʲaxt joːŋxtite. aːmpe xortəŋkʷ pats. poːxaturt xaːpən taːlsət, tumpən joxtəst, paɣkʷaːlsət, roŋxuwlaweːst. jaːta, noːŋxkʷaːlapəs, laxar masəŋkʷ ti pats. manər? jolit akʷan juːntima. laxar masite, sis nupəl xajtəmli; oːs masite, eːlipal nupəl xajtəmli. ta porat nʲaːləl ti paːxʷtawe. jowte aːlmajaːləste, jaːntewe supiɣ jaktima. ti ojas. saːt sis akʷaɣ ti paːxʷtawe. akʷ jurtxum onʲsʲas. tuːp xoːt xoːtal weːritəs, tuwl anʲ xum alwes. taw akʷ sup pis oːls. saːt xoːtal weːrits, saːtit xoːtal i alwes. waːssiɣ manər! manər onʲsʲas, pusən wojweːst, eːkʷate wojwes, piɣrisʲe wojwes. puŋksowe kasail sʲurtwes, manəmtawes, tuwl noːŋxtaɣatawes. kit xum sas alwesiɣ, puŋksowaɣeːn noːŋxtaɣatawesiɣ. tuwl juw ta totwesiɣ, sʲaːnʲe totwes, piɣrisʲakʷe totwes. taw puŋkiɣ oːləm xumən wojwes. tuwl anʲ xumite laːwi: “piɣrisʲ oːs aliləm.“ sʲaːnʲe laːwi: “os oːli!“ laːwi. “taw“, laːwi, “maːnʲ, at nomite.“ tuwl ta oːli. anʲ piɣrisʲ janɣiɣ jeːmtəs. kona jalne janitiɣ jeːmtəs. kon jonɣən mir jot jonɣəŋkʷ pats. mir laːki saːŋkʷeɣt. anʲ piɣrisʲakʷe laːkin xoːjawe, jol at pati, ta kem joːr tij. tuwl anʲ laːki taw ti saːŋkʷasite. xotjut xoːjawe, ta raɣati. tuwl laːweɣt: “xoːraxsʲijiɣ janiɣməs. naŋ joːr ti oːlmən, os aːsʲən manariɣ alwes?“ juː minas, sʲaːnʲe nupəl laːwi: “am“, laːwi, “aːsʲəm moːt maːŋ xum oːlneːte.“ “aːtʲim, aːtʲi“, sʲaːnʲe laːwi, “ul xuːntəlen! aːsʲən tij“, laːwi. tuwl kantəŋiɣ ti jeːmtəs, kantləŋkʷ ti pats. teːnutəl totiɣlawe, teːnut at teɣ. kona kʷaːls, ta joːmiɣti, uːs janitəl ta joːmiɣtəs. uːs jolipaːlt posim pajtaxti. tuw ta minas: anʲmaləŋ maːkol. juwsʲaltəs: anʲmaləŋ eːkʷaɣ ojkaɣ, saka matmiɣ. kitiɣlaxtəŋk pats: “am man ti uːsəŋ xum?“ laːwi. janiɣ ojka laːwi: “naŋ man urəl tox laːweɣn, ti uːsəŋ xum?“ “toːna laːweɣm, sʲaːnʲəm tox laːwi: 'naŋ ti uːsəŋ xum.'“ janiɣ ojka laːwi: “aːtʲim“, laːwi, “naŋ ti uːsəŋ xum aːtʲimən“, laːwi, “naŋ moːt maːŋ xum. naŋ maːn saka xosa“, laːwi. “aːs xosit minawe, tuwl taɣtən pateɣn, taɣtsuːnteːn sʲalteɣn; tuwl taɣt xosit mineɣn, mineɣn: tolʲxe xoːt mari, naŋ uːsən tot taː.“ jaː ta laːwi: “janiɣ ojka, am man urəl joxteɣm?“ laːwi: “am xaːpəl miɣləm“, laːwi, “eːtʲi porat joxten!“ eːtʲjiɣ jeːmtəs, mir akʷ mus jola xujast. ojka paːlt ta minas. ojkan ti majwes maːnʲ xaːpəkʷel, keːrxaːp; tuːpəl oːs majwes, keːrtuːpəl. ta minas. xosa minas man waːtʲi minas, ta mini. aːst ta mini. aːs woːlʲ patit oːlakon man kʷaːjk ta neɣləs. tuwl taw paɣpuːxəts. anʲ maːnʲ xaːpe paɣ ti xartəste, xaːpe luːteːt ta tujtxatas. anʲ oːlakon naːtawe. janiɣ ojka laːwi: “tit paɣ mineːn, kinsalən, am matər tit waːsəm“, laːwi. anʲ maːxəm ta minast. kyːsʲajojka laːwi: “matər xoːntsən-a?“ laːweɣt: “maːn neːmatər at xoːntsuw, eːlmxoːlas piɣrisʲ.“ laːwi: “tiɣ totələn! xaːpsupe jot tiɣ totələn!“ taw lʲuːnʲsʲi waːrmalʲiɣ, noməsi: “ti alawm.“ naːləw ti totwes, oːlakon poːxən puːxtast. janiɣ ojka tiɣ ti joːmantəs. “piɣrisʲakʷe tiɣ majelən!“ tox noːŋx ta taktapawes. janiɣ ojkan noːŋx ta aːlmajawes. “naŋ aːsʲən am aːpsʲim oːls. naŋ samən ti patsən, aːsʲən oːs xoːt oːli?“ taw laːwi: “am at nomiləm, mat xurip aːsʲ oːsʲsəm.“ ta minast. akʷ ta aːsʲe alim tumpən ta joxtəst. mire laːweɣt: “uːsən minew, man tit xujew?“ kyːsʲaj laːwi: “paɣ puːxteːn, ul mineːn!“ tuwl i paɣ puːxtast. paɣ ti kʷaːlsət. ti xujəŋkʷ patsət. xasapət ti neɣweːst. janiɣ ojka keːlp jaːrmak jiːwtalʲaxən neːɣste, toxa ta joːŋxtite. kaːrwalʲtan aːmp xortəŋkʷ pats. an mir ti kʷaːlapast. xaːpən ti taːlsət, ti joxtəst. paɣ ti kʷaːlsət. taw saj maːn tuitxats. anʲ janiɣ ojk eːkʷa ta marəltawes. xasap noːŋx ta puːnsi. taw laːwi: “manriɣ janiɣ eːkʷa paːlt nowxatijin?“ ta pojtiɣpast. pusən ti alasane. mire nupəl laːwi: “jaːta, mineːn uːsən!“ anʲ uːsən ta joxtəst. pusən alweːst mir. janiɣ ojkanəl akʷ xum at alwes, pusən oːleɣt. uːs puŋəŋ oːls. kittiɣ urtwes. akʷ paːle maːkolt oːlne ojkan majwes, akʷ paːle oːlakonən taːlttawes. anʲ uːs tarməl eːkʷaɣ ojkaɣ xulʲtsiɣ, waːssiɣ liliŋ eːlmxoːləs at xulʲtəs. |