Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
akʷ ojk oːli. toːrəməl pats, takkeːt, maːnəl pats, takkeːt. | northern mansi (NM) | Tasmanov, Jakov | mixed (mix) | War Songs - Heroic Songs (her) | 1143 | – | – |
Textquelle | Herausgeber | Sammler |
---|---|---|
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung II, pp. 97-108 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
---|---|---|---|
"A Lonesome Man Lowers his Son to the Earth, the Fate of the Son." | "Ein einsamer Mann lässt seinen Sohn auf die Erde herunter, Geschicke des Sohnes." | – | – |
by Kannisto, Artturi |
Zitation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1143. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1143 (Accessed on 2024-11-24) |
akʷ ojk oːli. toːrəməl pats, takkeːt, maːnəl pats, takkeːt. |
akʷ ojk oːli. toːrəməl pats, takkeːt maːnəl pats, takkeːt. piɣrisʲ oːs onʲsʲi. xosa oːlsiɣ, waːtʲi oːlssiɣ, anʲ ojka laːwi: “am”, laːwi, “xottalʲ jaleɣm; naŋ”, laːwi, “piɣkʷe, jun uːrxaten!” ojka ta minas. ojka minam jujipaːlt anʲ piɣrisʲ jonɣəsaneːt kaːsiɣ xasapsaiŋ paːlən paɣxaːŋxəs: xuːrəm pyːsʲka uːnleɣt. akʷ pyːsʲka paːliɣwis: xoːlamwitup pyːsʲka. tuwl oːs akʷ pyːsʲka paːliɣwis: liliŋwitup pyːsʲka. tuwl oːs akʷ pyːsʲka paːliɣwis: eːptəmwit, kontəmwit pysʲka (lʲuːlʲlaːtəŋpyːsʲka: ti xum ta xum xaleːnt lʲawti, lʲulʲ laːtŋət ta pyːsʲka kiːwərt oːleɣt). akʷ kiːwər oːs paːliɣwis, jaːrmakəl lapleːpime. taw wiste paːliɣ. jolalʲ sunsi: manər posəŋ maː naːŋki! tot woːr oːli, jaː oːli, tuːr manər akʷaɣ oːli. tuwlʲe sunsimeːt lʲuːnʲsʲuŋk pats. xosa lʲuːnʲsʲəs, waːtʲi lʲuːnʲsʲəs, pojts, lapleːpaste. minas paːleːn, xujas jola, xotojəlmatwəs. anʲ ojka xojtəs. teːnajnut waːrs, aːstəs. “piɣkʷe”, laːwi, “kʷaːlen, taːjen!” piɣe noːŋxkʷaːls. “manariɣ lʲuːsʲən?” laːwi. “am moːl xoːtal naŋən laːwəsləm, am ta osʲne xasapsaːiŋ paːləmn ul nowxaten. piɣkʷe”, laːwi, “naŋ samaɣn postaːl xot patsiɣ.” tuwl anʲ piɣrisʲ lʲaːɣaləs: “am samaɣm neːmat postaːl at patsiɣ”, laːwi. naŋ samwitan am kaːtpattamt tit tit”, laːwi. tuwl anʲ piɣrisʲ, tox xos oːleɣ man waːtʲi oːleɣ, laːwi: “aːnəm jolimaːn taːrateːlən!” laːwi. “jolən manər jomas maː oːli!” tuwl anʲ ojka kerwaːrnetaɣlane masəs, minas kusʲnʲitsan, kerkʷaliɣ waːri; mat soːmit kʷaliɣ waːrs, (akʷ mus) towlxatneːt soːmit. aːpa waːrs. kʷaːlɣe juwtuːls koleːn, aːpate juwtuːls. aːpat noːŋxtaɣataste kʷaːlɣeːn. “ja, piɣkʷe, xujen!” anʲ piɣe tuwl ta xujas. tuwl nʲowitaŋkʷ patəste. ojəlmatwes. xosa xujas, watʲi xujas, noːŋxsajkaləs. aliwoːt waːri, loːŋxalʲ totawe, lujwoːt waːri, alɣalʲ totawe. rakʷ rakʷi taw tarməle, tuit tuji taw tarməle. xosa oːls, waːtʲi oːls: “ aːsʲa, aːnəm jola k, jola taːrateːlən, noːŋxa ke, noːŋxarteːlən!” noːŋxa xartwəs, noːŋxa joxtəs. oːs oːleɣ eːlalʲ. xosa oːlsiɣ, waːtʲi oːlsiɣ. “aːsʲa, aːnəm jola taːrateːlən!” laːwi. taji maːɣs eːte lʲuːnʲsʲi, xoːtale lʲunʲsʲi. aːsʲeːn oːs ti taːrataŋkʷ patwəs. xosa taːratawe, waːtʲi taːratawe, jola ti aːla joxti. tuː puwwəs. aliwoːt waːri, lujsʲaːrəsʲən totawe, lujwoːt waːri, ali moːrtimaːn totawe. “aːsʲa, aːnəm jola ke, jola taːrateːlən, noːŋxa ke noːŋxarteːlən!” noːŋxartwəs. “aːsʲa, aːnəm manəriɣ jol at taːratilən akʷaɣ?” “am poram xuːn joxti, usʲ.” “naŋ poran anʲ eːrəŋ akʷaɣ at joxti.” piɣkʷe, naŋ janiɣ mat sʲoxlaŋənən patsən, minen! am naŋən jol taːratiləm. jola joxteɣn, saːt taːl, saːt tuw towlən mus neː minam neːŋəŋ saːm ul kinsen, xum minam xumiŋ saːm ul kinsen!” taːratawes. jolajoxtəs. tiɣlʲe joːmi, nʲir ulʲa tem, tuwlʲe joːmi, witsami. osəŋ jiːw xoːntəs, osəŋ pum xoːntəs. jiːw taːr tarməl jolxujas. xosa xujas, waːtʲi xujas, noːŋxsajkaləs. kaːte nariɣti, reːɣəŋ, laɣle nariɣti, reːɣəŋ. noːŋxalʲ sunsi: ta xurip kol! numitoːrəm aːsʲe, numitoːrəm jaɣe uːnlən kol mana xurip kol, akʷ ta xurip kol. tuwl eːl oːlmais, eːl xuːlmais. xosa oːls, waːtʲi oːls, akʷ mat eːrt ti marsʲəmawəs. nomte jolipaːlt nomsi: “am anʲ neː minam neːŋəŋ saːm wos kisnuwəm, xum minam xumiŋ saːm wos kisnuwəm!” masxats, eːntxats, luːts. kona kʷaːls, kola sʲoːpits, minas seːrmurwor saːmən woːrən. koliɣ suːmjaxiɣ xoːntəs. juwsʲaltəs. koləŋ ojka laːwi: “naŋ moːlal numitoːrəm aːsʲən laːwəm laːtəŋ manariɣ at xuːntlasən? saːt taːl, saːt tuw uːrxatuŋk lawweːsən. aːnəm xotalʲ pəl laːwəste, ta maːt i oːleɣm, neːm xottalʲ at mineɣm.” eːl oːlmajast. anʲ piɣrəsʲ xasapsaiŋ paːlən uːntuŋk lawwəs. xasapsaiŋ paːlt aːɣi oːli. ojka laːwi: “tuw uːnten!” tuw uːntəs. waːjane xotaːaŋxʷ salasane, seːməl uj wiɣr uj taɣləl mastuwəs eːkʷateːn. eːl oːlmajast, eːl xuːlmajast. xos oːleɣt, waːtʲi oːleɣt. akʷ xoːtaliɣ jeːmtəs, at potərti anʲ piɣrəsʲ. ojka laːwi: “naŋ manariɣ at potərteɣn? naŋ man aːnəm alne tumain patweːsən?” ojka laːwi: “naŋki maː osʲsən wix osʲsən, minneːn pəl xunʲt oːls. man nʲeːləmtaːl uj uːnleɣn, man suːptaːl uj uːnleɣn?” anʲ xoːtal oːlssət; toːrəm eːtʲiməs, xujast, kʷaːlssət. teːst, ajssət. ojka laːwi: “naŋ maːŋəŋ xum, anʲ minen, naŋ witəŋ xum, minen!” masxateɣ, pinxateɣ. anʲiɣlaxteɣt, sipiɣlaxteɣt. kʷaːlssiɣ kona, minasiɣ. xosa ma xosaɣ joːmiteːn, waːtʲi ma waːtʲiɣ joːmiteːn. teːŋki uːnləne koleːn joxtəsiɣ. eːl oːlmajassiɣ, eːl xuːlmajassiɣ. ojkate maː joːŋxi, wit joːŋxi. oːlneteːn xalt nʲaːwram osʲsiɣ. tuwl eːkʷate saːpjiɣ saɣruŋk minas. saːpjiw saɣrən maːn joxtaləs. takʷi suneːn nʲartəmtawes, akʷ ti kolaːwi suːnteːn tuw totwəs. “aːɣiŋ paːwl ke oːls, piɣəŋ paːwl ke oːls, maːnʲ eːsərma oːlnuw, akʷ neː suneːn xartataːlawe!” oːs minas, saːpjiw saɣrən maːn joxtals, akʷ ti suneːn nʲartəmtawes, akʷ ti kolaːwi suːnteːn oːs totwəs. laːwi: “aːɣiŋ paːwl ke oːls, piɣəŋ paːwl ke oːls, maːnʲ eːsərma!” tuwl oːs ta minas, saːpjiw saɣrən maːteːn joxtəs. saɣrəs saːpjiw. taːltaxatas juwlʲe. juw. lʲoːŋxkotʲəlʲn joxtəs, sune xottalʲ ti taɣaps. juwlʲe aːŋkʷataːls: sune neːmatər at onʲsʲi. oːs eːlalʲ xarti. “sunəm manariɣ taːrwitəŋ?” juwlʲ aːŋkʷats: akʷ ojk uːnli, simtaːl, majtaːl xum. “kʷaːlen xot!” “am nuːpələm (oːlne) nomtən k oːli, kʷaːleɣm, aːtʲim k, am naŋən aliləm.” neː laːwi: “am naŋ nuːpəln nomtəm oːli.” anʲ xum xot i kʷaːls. “nomtən k oːli, ojkan alilameːn. am naŋən sulja winal miɣləm. owleːt ojkan joxti, sʲaːjəl pajtilən, akʷ rumka soːsən! kitəntiɣ pajteɣn, kit rumka soːsən! xuːrmintiɣ pajteɣn, pusən soːseːlən! ojkan tax raɣati. am joxteɣm aluŋkʷe.” anʲ eːkʷa juː minas. juw joxtəs. mosʲ oːls, ojkate joxtəs. sʲaj pajtəs, suljanəl rumka soːsəs sʲaːin. kitəntiɣ pajtəs, kit rumka soːsəs. xuːrmintiɣ oːs pajtəs, sʲulʲjat pusən soːsəste. aːstəs. aji saj. tajite ajəste, tuwl i raɣats. simtaːl xum majttaːl xum joxtəs, alasteːn. nʲaːwram alasiɣ. anʲ xum onʲsʲəm palʲtat sirait wojweːst, minasiɣ jolitoːrəmn. xosa oːleɣ, waːtʲi oːleɣ. numitoːrəm aːsʲeːn, numitoːrəm jeɣeːn saːt taːl, saːt tuw towləst, rakʷiɣ jeːmtəs, woːtasiɣ jeːmtəs. jolawaɣləs, piɣe paːlt joxtəs: piɣe alime, sas alimeɣ. noːŋxa minas oːs; liliŋwitup pyːsʲkanəl liliŋ wit wis, jolawaɣls oːs. liliŋ witəl putəste, noːŋxjaltəs. “meːn”, laːwi, “xoːn sajkatawesameːn?” ojka laːwi: “numitoːrəm aːsʲən, numitoːrəm jaɣən sajkataweːsən.” maːnʲ piɣe noːŋxtotaste, taw at taŋxi. “am”, laːwi, “simtaːl majttaːl xoːn aliləm.” minas. jola joxtəs. akʷ xum nuːpəl laːwi: “aːnəm aleːlən!” laːwi. alwəs. maːnʲ nʲiriɣ teːls, maːnʲ pumiɣ teːls. toːrəm tujjiɣ jeːmtəs. luw ujxul kontaːrataweːst. anʲ nʲirət pumt luwn juwtajweːst. luw tuwl nʲeːwr uːnttəs, soːrniŋpunpa, soːrniŋkaːtup nʲeːwr uːnttəs. simtaːl majttaːl xum konakʷaːls, laːwi: “am mana xurip jomas nʲewrəl uːnttuweːsəm!” eːkʷat nuːpəl laːwi: “naŋ moːl posəŋ toːrəmt oːlmən porat ta xumin jot tamlʲe uːjəl at osʲweːssən”, laːwi. “am”, laːwi, “mana xurip jomas uːjəŋxol onʲsʲeɣm.” anʲ nʲewr lawwəs pulʲiɣsaɣruŋkʷ: “alələn”, laːwi, “naːin paːltelən!” anʲ nʲeːwr pulʲiɣsaɣrəwes, naːin paːltwəs. nʲeːwr saɣrim maːnəl maːnʲ xaːlʲ, maːnʲ nʲir tuwl janiɣməs. “naŋ sussən!” laːwi, “posəŋ toːrəm oːlmənt tamlʲe jiw at janiɣmi, tamlʲe pum at janiɣmi. am man xurip jomas maːt oːleɣm!” laːwi. anʲ teːləm maːnʲ xaːlʲnəl, maːnʲ nʲirnəl eːt xujas, aːlpəl mus xoːtələs, isnasnəl konalʲ sunsi: “maːnʲ xaːlʲt, maːnʲ nʲirt oːləm maːt jalpəŋkol uːnli. “naŋ”, laːwi, “posəŋ toːrəmt oːlmən porat tamlʲe jalpəŋkol at teːlsi. tiɣl kona minimeːn, jalpəŋkolt winʲsʲtaxtimeːn.” tuwl neːte neːm xotəm at laːws. taw kona kʷaːls, minas jalpəŋkolən. jalpəŋkol nuːpəl sunsi: ta xurip jomas jalpəŋkol, oːlme not palitəl at waːsʲəntəs. sʲaltəs juw. jalpəŋkol patta nuːpəl sunsi: moːlal alam xumite tot joːmiɣti. “anʲ moːlal alamənt nomseɣn, toːrəmn am at waːwem; toːrəm anʲ aːnəm saːlʲits, waɣte.” kona kʷaːlsiɣ. kona patsiɣ. akʷ xumite laːws simtaːl majttaːl xum mir nuːpəl: “kuːsʲajin alələn! aːnəm toːrəm at laːws aluŋkʷe. keːlpəŋ akʷ ujrisʲ ke aleɣm, aːnəm toːrəm karek reːpiɣti.” anʲ simtaːl majttaːl xum alwəs. taw ulamane wisane, siraje wis, minas posəŋ toːrəm nuːpəl. xosa mini, waːtʲi mini, akʷ ojka xoːntas. ojka nuːpəl laːwi: “toːrəm aːnəm man urəl saːlʲitanuwte akʷan xoːntxatuŋkʷe?” ojka laːwi: “minen seːrmurwor saːmən woːrən!” ojka laːwi: “soːrnʲipos aːsʲ teːltəs akʷ jiw jalpəŋ maː tarməl. naŋ minen, tuː poiksʲen saːt taːl, saːt tuw towlən mus!” taw i pojksʲi. tox pojksʲaneːt xalt taw saːt taːle, saːt tuwe towləs. taw pojksʲam laːtɣe soːrnʲipos aːsʲ xuːləste, tuwl joxtəs. joxtəs, akʷ jot minmiɣtassiɣ numitoːrəmn. noːŋxa joxtsiɣ. aːsʲe neːpak xansi: “tiɣl eːlmxoːlas jisəŋ toːrəm puːnseɣm, eːlmxoːlas oːlne xoːtal xoːnteɣm, manʲsʲi manʲsʲi sʲirəl wos pojksʲi, rusʲ rusʲ sʲirəl wos pojksʲi.” piɣe laːws: “aːsʲa, am jolawaɣleɣm, mansʲi pupiɣtoːrəm tarməl am janiɣ, am konipaːləm neːm xotti towləŋtoːrəm arɣeːn karek ul wos sunsi. eːtʲi wowne jirəm xolin ul wos totawe, xoli wowne puːrim eːtʲin ul wos totawe! am osʲne jalpəŋəm akʷ mus oːlne neːn, xumən wos pilawe. seːməl uj wiɣr uj ali, aːnəm wos nomi! teːrnəŋ aːrt xulʲiɣli, teːrənsaj waːreɣm, xulʲiŋ aːrt xulʲiɣli, xulʲsaj waːreɣm. wojkanwitup teːpəŋ aːs xuːləŋ aːs sami wit owi, wojkan wit naːti, aːs kotʲəlʲt oːli nʲir ulʲa tem, pum ulʲa tem: aːsʲəmn lawweːsəm tuw, towləŋuj laɣləŋuj jomas kol aːnəmn saːts. ta koləmt uːnleɣm; toː xoːtal nomt waːne kem rusʲ wos pojksʲi aːnəmn, manʲsʲi wos pojksʲi. toːrəm aːnəm saːtəste, jalpəŋ maː tarməl oːtər am tij. aːnəm laːwəs luw. ta luwəmtəl xotalʲ oːlne naiŋ ma, oːtrəŋ ma sʲoːsəl minutəl joːŋxiləm.“ |