Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
toːreweːriɣ. | northern mansi (NM) | Vingalev, Savelij | poetry/song (poe) | Bear Songs (bes) | 1151 | – | – |
Textquelle | Herausgeber | Sammler |
---|---|---|
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1956. Wogulische Volksdichtung IV, pp. 132-137 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
---|---|---|---|
"Bear Song." | "Bärenlied." | – | – |
by Kannisto, Artturi |
Zitation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1151. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1151 (Accessed on 2024-11-24) |
toːreweːriɣ. |
toːreweːriɣ. numitoːrəm aːsʲkem | saːŋəŋ tuw aːrte waːrs, | muːnʲməŋ tuw aːrte waːrs. | osəŋ paləm saw toteɣm, | osəŋ lʲumuj saw toteɣm. | seːr wor saːmt, mor wor saːmt ta kos joːmeɣm, | urən teːləm urpilaːtʲim, woːrən teːləm woːrpil aːtʲim. | taːɣintattaːl sowtəm suːnt ta kos kinsiləm, | taːɣintattaːl pajpam suːnt ta kos kinsiləm, | at xoːntiləm. | eːt xuːlne tajməŋ maː ta kos kinseɣm, | xoːtal xoltne teːpəŋ maː ta kos kinseɣm, | at xoːnteɣm. | toxa joːmnem xalt | urən teːləm urluːpta ti kos nʲireɣm, | woːrən teːləm woːrpoxrasʲ ti kos pureɣm, | taːɣintattaːl sowtəm suːnt at xoːnteɣm, | taːɣintattaːl pajpam suːnt at xoːnteɣm. | toxa joːmnem mus | owe xajtəm (or xajtmaŋ) owəŋ jaːn neɣləsəm, | nule xajtəm (or xajtmaŋ) nuləŋ jaːn neɣləsəm. | teːpəŋ soːraxt, xuːləŋ soːraxt waɣləsəm. | suːntəŋ ja suːnte nupəl kojmiɣtasləm. | ta joːmeɣm. | xosa joːmsəm man waːtʲi joːmsəm. | akʷ xoːtal | maːnʲ puŋkxal kisəŋ sujkʷel kisuwlaweːsəm. | am nomseɣm: eːləmxoːlas xumkʷeːn kisuwlaweːsəm. | roxtəm uj soːtəŋ siməm ta roxtəs, | paːknəm uj soːtəŋ siməm ta paːknəs. | tiɣl xoːntiləm: | puknʲit jaktim eːləmxoːlas aːtʲim. | nas aːtʲi urjali woːrjali ojkatən roxtəptimam. | urjali woːrjali ojkat | waːssiɣ xum waːrijanəm! | eːləmxoːlas ke oːls | sejnaːmpəriɣ xisnaːmpəriɣ waːrnuwləm. | tox joːmimam | poːxəŋ uj poːxəm | mortim turp turəŋ ujkweːn lujɣawe: | “urkonʲpiɣkʷe, woːrkonʲpiɣkʷe! | lʲuːlʲ nomt ul onʲsʲen, | kantəŋ nomt ul onʲsʲen! | xotti xoːtal ti suːntəŋ ja suːntəmn joxteɣn, | owle naːŋktaːl xosa paːwl uːnlawe, | am eːləmxoːlasanəm uːnttəm paːŋəŋ kolsaːm sunsilən.” | toxa joːmnem mus | suːntəŋ ja suːnteːn joxtəsəm. | nas aːtʲi: owle naːŋktaːl janiɣ paːwl! | osʲsʲaleɣp leɣəŋ oːrin xortaltaweːsəm, | osʲsʲaleɣp saːw luːŋin xortaltaweːsəm. | wojkanwitup teːpəŋ sakwən naːl waɣləsəm. | sʲaŋsʲililim woril ojiɣpəs, | woːrslilim woril ojiɣpəs. | owle naːŋktaːl xosa paːwəll | xuːrəmjolpa saːw xaːp saːwəl taːli, | nʲilajolpa saːw xaːp saːwəl taːli. | tawtpatta siɣmaŋ saw nʲaːl saːwəl paːxʷtawe. | uj tiɣli jalpəŋ maːkem | aɣməŋnʲolpa nʲoləŋ paləmn taːratilamlawes. | sʲaŋsʲililiowləm ta toːlatawes, | woːrsliliowləm ta toːlatawes. | xum joːmne toːsam ma loːmtən paɣ ta totweːsəm. | xuːrəmtoːspa saːsaːpal waːrweːsəm, | nʲilatoːspa saːsaːpal waːrweːsəm. | saɣəŋ aːɣi jomas xuril uːnttuweːsəm, | weːsʲiŋ piɣ jomas xuril leːntpijaweːsəm. | owle naːŋktaːl xosa paːwəln ta totweːsəm. | paːwl kotʲəlʲ naməŋ kolən, | uːs kotʲəlʲ sujəŋ kolən ta tuːlweːsəm. | wowta nuj sʲunʲəŋ pitʲin uːnttuweːsəm, | wowta jaːrmak sʲunʲəŋ pitʲin uːnttuweːsəm. | tuːrteːp sʲunʲəl sʲunʲəltawem, | aːsteːp sʲunʲəl sʲunʲəltawem. | xoltaːl oːlne aːɣikaːsəl susəltawem, | xoltaːl oːlne piɣkaːsəl susəltawem. | uj moːrssəŋ at eːtəm towləst. | ta jujipalt | janiɣ toːrəm lʲoːŋxən taːratawem, | janiɣ olən suːlʲəŋ sujəl mineɣm, | maːnʲ toːrəm lʲoːŋxən taːratawem, | maːnʲ olən saːmlʲəŋ sujən pateɣm. | |