Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
isʲoɒ̯ morx wɘːtəx manspelym mansi (PM)Jeblankov, Feodor Ljepifanovichprose (pro)Bear Songs (bes)1335glossed
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1958): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. IV. Band. Bärenlieder. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 114. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 348-349. Liimola, MattiKannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"A girl went to gather cloudberries"
by Riese, Timothy
Citation
Kannisto & Liimola 1958: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1335. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1335 (Accessed on 2024-11-21)
isʲoɒ̯ morx wɘːtəx mans
isʲoɒ̯ morx wɘːtəx mans . kʷot i tips . wɘːtʲ joːmɨɣtəs man kʷoʃə joːmɨɣtəs . tʲok joːmɨɣtaneæ̯t wujəl wujwoŋkeæ̯n koːntkats . towl tajywə maktəs . woranʲsʲəx aŋkeæ̯ts tæw toɒ̯reæ̯t . woranʲsʲəx saŋkeæ̯məl pɘːlʲaŋk pyːtməstə . woranʲsʲəx kiʃʃəlaxti ossəmpæŋkeæ̯ttə , toɒ̯r nuŋkkɘls . tæw tuːseæ̯t keːn lʲextiːtə . tæw testə jyw . ta keːm wuləmnə tʲi joxtows .jalkujps . oːilmætwəs . aman kʷoʃə toɒ̯l oːls , aman wɘːtʲ toɒ̯l oːls , æk wuləm poːsəl kujstə . æk mæt sʲitəl saŋkeæ̯məl nuŋkkʷaltaw , nuŋkpyːtow . tæw i kʷals nuŋk . kʷæʃ ʃunʃi joɒ̯ : toːrəm tujməs alkuːnʲ .

wujænʲsʲkeæ̯t oməlʲti :“ amnoɒ̯nəmnə kɘmeæ̯jən !” “ am ”, latti , “ kʷotəlʲ minɘɣm , kɘməjɘɣm .” tæw i kɘmeæ̯js . towl i oːliːɣə . wɘːtʲ lʲə kʷoʃə olsəɣ , towl teːls oɒ̯ joɒ̯ pyw . poɒ̯kəŋ wornə joxteæ̯st . woranʲsʲəx nuŋkkaŋks poɒ̯k roɒ̯təx . poɒ̯k i roɒ̯ti . tan poɒ̯k eæ̯tɘɣt . isʲkum punnəmtəs toːrs joxttoɒ̯l jænɨɣ poɒ̯k . isʲoɒ̯ kʷottulməjəstə . isʲkum æk mæt sʲitəl i kiʃməjəstə , isʲoɒ̯ latti :“ am at wæjləsləm .” towl isʲkum latti :“ nʲultən !” isʲoɒ̯ i nʲultəs :“ ʃæʃʃeæ̯m teæ̯wtpeæ̯tʲət koːntləm , at wæjləsləm .” wujænʲsʲəx jaltoɒ̯r sujti , latti :“ mæn kʷolləm oːlɘɣən ! eæ̯nʲ nʲultwəseæ̯m , am pæŋkəm tʲ tesneæ̯n .” kʷæʃ ilpyktmow joɒ̯ : toːrs joxttoɒ̯l jænɨɣ kʷəsʲ tætʲ kuj .

towl latti :“ kʷotəlʲ takiːwə ? miniːwə ʃæʃʃeæ̯n kiʃnə jænɨɣ jaʃ wɘːteæ̯n . tow kʷot soxtkatiːwə oʃʃən sownə .” oʃʃən sownə tow kʷot i soxtkatsət jaʃ wɘːteæ̯n . towl i wunlɘɣt . æk mæt sʲitəl i kʷorəmtowsət oɒ̯mpnə . ta numən kum sujtkeæ̯t :“ eæ̯kəmanʲsʲəx , jærɨɣ tatnə mojt tatnə moɒ̯s kænaŋktoɒ̯lən !” am kænaŋktəməm sʲitəl jeæ̯ɣəsʲeæ̯l aŋkəsʲeæ̯l tatɨɣpoweæ̯səm . neː sujtkeæ̯t :“ ponʲteæ̯n eæ̯lsneæ̯n , toɒ̯ineæ̯n jyw !”



Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 17-02-2022 - Visitors: