Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wujænʲsʲəx numtoːrəm eæ̯sʲeæ̯t poɒ̯l jaltoɒ̯rətəm jærreæ̯t | pelym mansi (PM) | Jeblankov, Feodor Ljepifanovich | poetry/song (poe) | Bear Songs (bes) | 1338 | glossed | – |
Text Source | Editor | Collector |
---|---|---|
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1958): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. IV. Band. Bärenlieder. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 114. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 52-71. | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
---|---|---|---|
"The Song of the lowering of the bear by his grandfather, the Heavenly God" | – | – | – |
by Riese, Timothy |
Citation |
---|
Kannisto & Liimola 1958: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1338. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1338 (Accessed on 2024-11-11) |
wujænʲsʲəx numtoːrəm eæ̯sʲeæ̯t poɒ̯l jaltoɒ̯rətəm jærreæ̯t (glossed version) |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324
1 |
|
|
|
|
|
|
|
The Song of the Lowering of the Bear by his Grandfather, the Heavenly God |
2 |
|
|
My grandfather, the heavenly god |
3 |
|
|
[behind a seven-layered iron door] |
4 |
|
|
|
placed me behind a seven-layered iron door. |
5 |
|
|
|
|
|
|
I sat for a short time, I sat for a long time |
6 |
|
|
|
|
|
|
I went to the door, I went to the back. |
7 |
|
|
|
|
|
When I, an angry man, a furious man |
8 |
|
|
|
|
[with a thirty-fingered hand of fingers] |
9 |
|
|
|
[with a twenty-fingered hand of fingers] |
10 |
|
|
|
|
hit the iron door then with a thirty-fingered hand of fingers, with a twenty-fingered hand of fingers, |
11 |
|
|
|
|
|
the iron door of my grandfather, the heavenly god, flies to bits. |
12 |
|
|
|
|
|
Then I run to the other end of the town |
13 |
|
|
|
|
I run to the other end of the village. |
14 |
Suddenly |
15 |
|
|
my right front paw |
16 |
|
|
sank down. |
17 |
|
|
|
I look down: |
18 |
|
|
|
|
|
a land buzzing like silk cloth is to be seen, |
19 |
|
|
|
|
|
a land buzzing like a silky cloth is to be seen. |
20 |
|
|
|
|
I think: If only my grandfather, the heavenly god, |
21 |
|
|
|
|
[to the land buzzing like silk cloth] |
22 |
|
|
|
[to the land buzzing like silky cloth] |
23 |
|
|
|
would lower me down to the land buzzing like silk cloth, to the land buzzing like silky cloth. |
24 |
|
|
|
Then I run back. |
25 |
|
|
|
|
My grandfather, the heavenly god is walking about. |
26 |
|
|
|
|
|
[my iron door, my stone door] |
27 |
|
|
|
|
Who broke my iron door, my stone door? |
28 |
|
|
[than me] |
29 |
|
|
|
|
|
What sort of man has appeared stronger than me? |
30 |
|
|
|
|
Grandfather, heavenly god, |
31 |
|
|
|
|
I broke your iron door, your stone door |
32 |
|
|
|
[I broke]. |
33 |
|
|
|
Grandfather, heavenly god, |
34 |
|
|
|
|
|
I ran to the other end of the town, |
35 |
|
|
|
|
I ran to the other end of the village. |
36 |
|
|
My right front paw |
37 |
|
|
sank down. |
38 |
|
|
|
I look down: |
39 |
|
|
|
|
|
a land buzzing like silk cloth is to be seen, |
40 |
|
|
|
|
|
a land buzzing like a silky cloth is to be seen. |
41 |
|
|
|
Grandfather, heavenly god, |
42 |
|
|
|
|
if you were only to lower me down! |
43 |
|
|
|
|
My grandfather, the heavenly god, says: |
44 |
|
|
|
|
|
Have you [in my dwelling land] |
45 |
|
|
|
grown tired of living your days, |
46 |
|
|
|
of living your life in my dwelling land? |
47 |
|
|
|
|
|
If I were to lower you down, |
48 |
|
|
|
|
|
|
you might not spare a single young girl |
49 |
|
|
|
|
|
you might not spare a single young boy. |
50 |
|
|
|
|
I retort: |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
What would attract me to a young girl, |
52 |
|
|
|
|
what would attract me to a young boy? |
53 |
|
|
|
|
|
I might lower you down, |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(but if) horses go about, (if) cows go about, don't touch them! |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
Perhaps a human goes about, don't touch him! |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
Perhaps a woman goes about, don't touch her! |
57 |
|
|
|
|
|
|
Live in accordance with what I have said! |
58 |
|
|
|
|
|
|
|
(If) you do not live in accordance with the words I have said, |
59 |
|
|
|
|
you will find no evening food, |
60 |
|
|
|
|
you will find no morning food. |
61 |
|
|
|
|
|
|
|
(If) you start living in accordance with the words I have said, |
62 |
|
|
|
|
|
you will acquire a layer of fat thicker than a quarter cubit, |
63 |
|
|
|
|
|
you will acquire a layer of fat thicker than a span. |
64 |
|
|
|
|
|
My grandfather, the heavenly god, braids a rope. |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
He braids a long time, or he braids a short time, |
66 |
|
|
|
|
|
|
he sits the night, he sits the day. |
67 |
|
|
|
|
At some point his rope is ready. |
68 |
|
|
|
|
My grandfather, the heavenly god says, |
69 |
|
|
|
come! |
70 |
|
|
|
I came. |
71 |
|
|
|
I was tied to the end of the rope. |
72 |
|
|
|
|
My grandfather, the heavenly god says, |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
I will say one more word to you: |
74 |
|
|
|
|
Go about in the summer, |
75 |
|
|
|
|
|
|
in winter lie in deep sleep in a den. |
76 |
|
|
|
|
I am lowered down by my grandfather, the heavenly god. |
77 |
|
|
|
|
I am lowered down for a short time |
78 |
|
|
|
|
or I am lowered down for a long time. |
79 |
|
|
|
At some point I look, |
80 |
|
|
|
|
I'm being lowered down onto a hill in a forest so thick a mouse nose couldn't penetrate it |
81 |
|
|
[I'm being lowered]. |
82 |
|
|
|
|
|
Although I climb back like a squirrel, |
83 |
|
|
|
|
|
although I climb back like a sable, |
84 |
|
|
|
|
I am lowered down by my grandfather, the heavenly god. |
85 |
|
|
|
|
|
Such an anger overcame me |
86 |
|
|
|
|
|
such a fierceness overcame me. |
87 |
|
|
When I listen to myself |
88 |
|
|
|
|
|
my game-biting, doom-bringing heart |
89 |
|
|
|
|
my elk-biting, doom-bringing heart |
90 |
|
|
|
|
|
can be felt like the piercing of a fir-wood pole, |
91 |
|
|
|
|
|
can be felt like the piercing of a larch-wood pole. |
92 |
|
|
|
I cry out upwards: |
93 |
|
|
|
|
|
|
|
Grandfather, heavenly god, put up with it! |
94 |
|
|
|
[with you] |
95 |
|
|
|
|
|
|
I won't spare you any girl running forwards, |
96 |
|
|
|
|
|
|
I won't spare you any boy running forwards. |
97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
I won't spare you any horse running forwards, |
98 |
|
|
|
|
|
|
I won't spare you any cow going forwards. |
99 |
|
|
|
|
|
Then I went with my angry heart. |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
(If) I find a horse, I take it by the head, |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
(if) I find a cow, I take it by the head, |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
(if) I find a human, I take it by the head. |
103 |
Suddenly |
104 |
|
|
|
|
when I collect myself |
105 |
|
|
my grandfather, the heavenly god |
106 |
|
|
|
has enclosed me with an iron net, |
107 |
|
|
|
|
I find no evening food, |
108 |
|
|
|
|
I find no morning food. |
109 |
|
|
|
Then I go about. |
110 |
|
|
|
|
|
A pike is sitting in the water. |
111 |
|
|
|
|
|
Pike, give me a presage! |
112 |
|
|
|
|
|
|
Let loose a reliable god presage, |
113 |
|
|
|
|
|
|
let loose a reliable spirit presage. |
114 |
|
|
|
|
The pike started to soothsay. |
115 |
|
|
|
|
|
|
I look: the waves of the water begin to surge, |
116 |
|
|
|
|
the waves of the wind begin to surge. |
117 |
|
|
|
|
|
Although I grasp at it |
118 |
|
|
|
|
|
[from my thirty-fingered hand of fingers] |
119 |
|
|
|
|
[from my twenty-fingered hand of fingers] |
120 |
|
|
it sprang away from my thirty-fingered hand of fingers, from my twenty-fingered hand of fingers. |
121 |
|
|
|
|
When springing away, the pike says: |
122 |
|
|
|
|
Cunt boy! |
123 |
|
|
|
|
|
|
You will waste away without food the rest of your life, |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
you did not live in accordance with the words spoken by your grandfather, the heavenly god. |
125 |
|
|
|
|
|
|
I go off with my angry heart of an angry man. |
126 |
|
|
|
I went about for a short time |
127 |
|
|
|
|
or I went about for a long time, |
128 |
|
|
|
|
suddenly a hare runs along. |
129 |
|
|
|
|
|
With my snatching game-snatch mouth |
130 |
|
|
|
|
|
|
with my snatching elk-snatch mouth I say: |
131 |
|
|
|
|
|
Hare, sit down. |
132 |
|
|
|
|
|
When the hare sat down, it said: |
133 |
|
|
|
|
|
Thirty-fingered man of fingers, |
134 |
|
|
|
|
twenty-fingered man of fingers, |
135 |
|
|
|
|
what do you need? |
136 |
|
|
|
|
|
|
I need nothing. |
137 |
|
|
|
|
And why |
138 |
|
|
|
did you have me sit down? |
139 |
|
|
|
|
|
|
|
You, hare, soothsay! |
140 |
|
|
|
|
|
|
Let loose a reliable god presage, |
141 |
|
|
|
|
|
|
let loose a reliable spirit presage. |
142 |
|
|
|
|
The hare sat down to soothsay. |
143 |
|
|
|
Suddenly a rooted tree |
144 |
|
|
|
|
moved with its roots, |
145 |
|
|
|
|
|
|
a branchy tree moved with its branches. |
146 |
|
|
|
When I strike at it |
147 |
|
|
|
|
it sprang away from my thirty-fingered hand with fingers |
148 |
|
|
[it sprang away], |
149 |
|
|
|
|
it sprang away from my twenty-fingered hand with fingers |
150 |
|
|
[it sprang away]. |
151 |
|
|
|
|
The hare sprang away and said: |
152 |
|
|
|
|
|
Cunt boy! |
153 |
|
|
|
[spoken by your grandfather, the heavenly god] |
154 |
|
|
|
|
|
You did not live in accordance with the words spoken by your grandfather, the heavenly god, |
155 |
|
|
[your entire life] |
156 |
|
|
|
You will waste away without food the rest of your life. |
157 |
|
|
|
|
Cunt boy! |
158 |
|
|
|
You frighten me. |
159 |
|
|
|
|
|
(When) you are found by a navel-cut human, |
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
you will be killed with a single axe, with a single knife, |
161 |
|
|
|
|
|
your broth will be ash-water, cinder-water. |
162 |
|
|
|
|
|
|
(If) I am pierced by a seven-pronged arrow with prongs, |
163 |
|
|
|
|
|
I will run thirty meadows and river-stretches. |
164 |
|
|
|
(If) I get killed, |
165 |
|
|
|
|
|
|
my smell will spread over three huts. |
166 |
|
|
I stood for a time, |
167 |
|
|
|
|
|
|
I went on as an angry man, a furious man. |
168 |
|
|
|
|
I went about for a short time, |
169 |
|
|
|
|
or I went about for a long time, |
170 |
|
|
|
when I listen to myself, |
171 |
|
|
|
[spoken by my grandfather, the heavenly god] |
172 |
|
|
|
|
|
I have not lived in accordance with the words spoken by my grandfather, the heavenly god. |
173 |
|
|
|
|
|
I can feel my front paw becoming heavy, |
174 |
|
|
|
|
|
I can feel my hind paw becoming heavy. |
175 |
|
|
|
Again I go about for a short time |
176 |
|
|
|
|
or I go about for a long time. |
177 |
|
|
|
Suddenly I look: |
178 |
|
|
|
a striped squirrel is running along. |
179 |
|
|
|
|
|
Striped squirrel, striped squirrel, |
180 |
|
|
|
|
|
|
let loose a reliable god presage, |
181 |
|
|
|
|
|
|
let loose a reliable spirit presage. |
182 |
|
|
|
|
My hind paw became heavy, |
183 |
|
|
|
|
my front paw became heavy. |
184 |
|
|
|
Striped squirrel, striped squirrel, |
185 |
|
|
|
|
|
|
let loose a reliable god presage, |
186 |
|
|
|
|
|
|
let loose a reliable spirit presage. |
187 |
|
|
|
|
|
|
A rooted tree moved with its roots, |
188 |
|
|
|
|
|
|
a branched tree moved with its branches. |
189 |
|
|
|
|
|
When I grasp at it then, |
190 |
|
|
|
|
|
|
it slipped out of my twenty-fingered hand of fingers, |
191 |
|
|
|
|
|
|
it slipped out of my thirty-fingered hand of fingers. |
192 |
|
|
|
|
|
Cunt boy! |
193 |
|
|
|
|
You have started to waste away and dwindle away, |
194 |
|
|
|
|
still you frighten me. |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
You have not lived in accordance with what your grandfather, the heavenly god said. |
196 |
|
|
|
|
|
Prick up your two ears that pass by all fir trees, |
197 |
|
|
|
|
your two ears that pass by all larch trees, |
198 |
|
|
|
|
[prick up] and listen! |
199 |
|
|
|
|
|
|
|
The words of your grandfather, the heavenly god, could be heard from up above, |
200 |
|
|
|
|
I will tell it to you. |
201 |
|
|
|
|
|
|
You go on, you'll come to a cone forest. |
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Your jay aunt, the old woman, will be eating a cone in the top of a pine. |
203 |
|
|
|
|
|
|
You ask her, she throws down half a cone. |
204 |
|
|
|
|
Then you say: |
205 |
|
|
|
|
|
|
|
May your flesh be soot, be coal! |
206 |
|
|
|
|
|
|
I went about for a short time or I went about for a long time. |
207 |
|
|
|
Suddenly I look, |
208 |
|
|
|
|
|
|
I really did come to a cone forest. |
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
My jay aunt, the old woman, is really eating a cone. |
210 |
|
|
|
|
|
Jay aunt, old woman, |
211 |
|
|
|
|
my heart hungers. |
212 |
|
|
[you] [me] |
213 |
|
|
|
|
|
Throw me a cone longer than a quarter cubit, |
214 |
|
|
|
|
|
|
throw me a cone, longer than a span. |
215 |
|
|
|
|
|
She threw me down a piece of cone. |
216 |
|
|
|
|
I bewitch her: |
217 |
|
|
|
|
|
|
Eat your cones filling the forest the rest of your life. |
218 |
|
|
|
|
|
May your flesh be coal! |
219 |
|
|
|
|
|
May your flesh be soot! |
220 |
|
|
|
|
|
|
I went for a short time or I went for a long time. |
221 |
|
|
|
Suddenly I look: |
222 |
|
|
|
A herd of cattle is going about. |
223 |
|
|
|
|
|
|
|
I went through the cattle herd. |
224 |
|
|
|
I went about for a short time, |
225 |
|
|
|
|
|
|
or I went about for a long time, I look: |
226 |
|
|
|
|
|
|
a woman is walking, a man is walking. |
227 |
|
|
|
|
|
I went by the woman, |
228 |
|
|
|
|
|
I went by the man. |
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Going on, I came to a large marsh extending to (dry) land, |
230 |
|
|
|
|
|
|
I came to a large marsh extending to the water. |
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I look, on the ground of the marsh a big reindeer bull with hairy antlers is lying. |
232 |
|
|
|
I started to stalk it. |
233 |
|
|
|
|
One of my bones made a snap. |
234 |
|
|
|
|
One of my bones made a snap. |
235 |
|
|
|
In some way or other I caught it. |
236 |
|
|
|
[my thirty-fingered hand of fingers] |
237 |
|
|
|
|
I can feel my thirty-fingered hand of fingers losing strength, |
238 |
|
|
|
[my twenty-fingered hand of fingers] |
239 |
|
|
|
|
I can feel my twenty-fingered hand of fingers losing strength. |
240 |
|
|
|
I had thought, |
241 |
|
|
[my grandfather, the heavenly god] |
242 |
|
|
|
|
I am more famous then my grandfather, the heavenly god, |
243 |
|
|
|
|
I am more renowned. |
244 |
|
|
|
|
[my grandfather, the heavenly god] |
245 |
|
|
|
|
|
Although I wanted to surpass my grandfather, the heavenly god, in strength, |
246 |
|
|
|
|
|
|
my grandfather, the heavenly god, seems to be stronger, |
247 |
|
|
|
|
seems to be more famous. |
248 |
|
|
|
|
I am being dried to dry wood, |
249 |
|
|
|
|
I am being dried to dry grass. |
250 |
|
|
|
|
I truly was [by my grandfather, the heavenly god] |
251 |
|
|
|
entrapped in an iron net by my grandfather, the heavenly god. |
252 |
|
|
|
|
[a three-year old reindeer calf] |
253 |
|
|
|
|
|
|
My strength did not suffice to break the neck of a three-year old reindeer calf. |
254 |
|
|
|
|
|
With my old doom-bringing, game-biting heart |
255 |
|
|
|
I sliced through its neck. |
256 |
|
|
|
|
My front legs grew strong, |
257 |
|
|
|
|
my hind legs grew strong. |
258 |
|
|
|
|
Then I go about again, |
259 |
|
|
|
|
I wander through all the land of fir trees, |
260 |
|
|
|
|
I wander through all the land of larch trees. |
261 |
|
|
|
|
|
Suddenly I came to a well-known river, |
262 |
|
|
|
|
I came to a renowned river. |
263 |
|
|
|
Suddenly, when I look, |
264 |
|
|
|
a large elkbull with antlers like boards |
265 |
|
|
|
is rolling in the water. |
266 |
|
|
|
[my thirty-fingered hand of fingers] |
267 |
|
|
|
|
When I grasp at it with my thirty-fingered hand of fingers, |
268 |
|
|
|
[my twenty-fingered hand of fingers] |
269 |
|
|
|
|
When I grasp at it with my twenty-fingered hand of fingers, |
270 |
|
|
|
my thirty-fingered hand of fingers |
271 |
|
|
|
|
had at some time become strong, |
272 |
|
|
|
my twenty-fingered hand of fingers |
273 |
|
|
|
|
had at some time become strong. |
274 |
|
|
|
|
The well-known river has high banks, |
275 |
|
|
|
|
the renowned river has high banks. |
276 |
|
|
|
[at the head of the high banks of the well-known river] |
277 |
|
|
|
I threw it at the head of the high banks of the well-known river, |
278 |
|
|
|
[at the head of the hills of the renowned river] |
279 |
|
|
|
I threw it at the head of the hills of the renowned river. |
280 |
|
|
|
|
|
I put on a layer of fat with the width of a palm, |
281 |
|
|
|
|
|
I put on a fat layer with the width of a palm. |
282 |
|
|
|
|
Then I go about again, |
283 |
|
|
|
|
I wander along the entire well-known river, |
284 |
|
|
|
|
I wander along the entire renowned river. |
285 |
|
|
|
|
|
While wandering along the entire well-known river, |
286 |
|
|
|
|
while wandering along the entire renowned river |
287 |
|
|
|
Suddenly I look, |
288 |
|
|
|
|
|
at the turning of the headland of the well-known river, |
289 |
|
|
|
|
at the turning of the headland of the renowned river |
290 |
|
|
|
|
|
the big elkbull is sitting. |
291 |
|
|
|
|
|
I snatched it with a thirty-fingered hand of fingers, |
292 |
|
|
|
|
|
I snatched it with a twenty-fingered hand of fingers, |
293 |
|
|
I dragged it to the shore. |
294 |
|
|
|
When I listen, my grandfather, the heavenly god |
295 |
|
|
|
|
[above a wandering cloud] |
296 |
|
|
|
[above a running cloud] |
297 |
|
|
|
can be heard crying out above a wandering cloud, above a running cloud. |
298 |
|
|
|
I listen. |
299 |
|
|
[one of my ears] |
300 |
|
|
|
|
I prick up one of my ears in one direction, |
301 |
|
|
[my other ear] |
302 |
|
|
|
|
I prick up my other ear in the other direction. |
303 |
|
|
|
|
|
|
My grandfather, the heavenly god, says to me: |
304 |
|
|
|
|
[the man with intestines] |
305 |
|
|
|
|
You took the intestined man by his head, |
306 |
|
|
|
[the man-son with a cut navel] |
307 |
|
|
|
|
you took the man-son with a cut navel by his head. |
308 |
|
|
|
|
|
|
Now the daughter of the [n.n.] man similar to you |
309 |
|
|
|
|
[the daughter] sits without food, |
310 |
|
|
|
|
his son sits without food. |
311 |
|
|
|
The people of his town, |
312 |
|
|
the people of his village |
313 |
|
|
|
|
give him no bite of food, |
314 |
|
|
|
|
give him no drop to drink. |
315 |
|
|
|
|
|
|
For the continuation of your story, |
316 |
|
|
|
|
|
for the continuation of your song |
317 |
|
|
|
|
sit on your large elkbull |
318 |
|
|
|
[sit on]. |
319 |
|
|
|
|
|
You will sit a short or a long time, |
320 |
|
|
|
|
a boat with a stem will appear, |
321 |
|
|
|
|
a boat with a stern will appear. |
322 |
|
|
|
|
|
You will be struck with an eagle-winged feathered arrow. |
323 |
|
|
|
|
Let them extinguish you, |
324 |
|
|
|
|
let them kill you! |