Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
jeːpəŋ toɔsəllower lozva mansi (LU)Jefim Michailovitš Lachtjinprose (pro)Mythological Texts (myt)1585by Wolfauer, Anna
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1951): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. I Band. Texte mytischen Inhaltes. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 101. Helsinki: Soumalais-Ugrilainen Seura, 319Liimola, MattiKannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"Invocation 4"
by Riese, Timothy
Citation
Kannisto & Liimola 1951: OUDB Lower Lozva Mansi Corpus. Text ID 1585. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1585 (Accessed on 2024-11-23)
jeːpəŋ toɔsəl (glossed version)

1


Export Mode 


1
jeːpəŋ
jeːp-əŋ
jeːp-əŋ
steam-PROPR
subs-deriv:n>adj
toɔsəl
toɔs-əl
tas-əl
bowl-INST
subs-infl:n
uttiləm
utt-i-ləm
utt-i-ləm
place-PRS-SG<1SG
v-infl:v-infl:v
næːn
næːn
næːn
2SG.OBL
ppron
#,#
nei
nei
nei
2SG
ppron
oɔn
oɔn
oɔn
1SG.OBL
ppron
jelm
jelm
jelləm+fr.var.
weather
subs
alnə
alnə
alnə
life
subs
paːsəŋ
paːs-əŋ
pas-əŋ
light-PROPR
subs-deriv:n>adj
katəl
katəl
katəl
day
subs
woɔrən
woɔr-ən
woɔr-ən
do-IMP.2SG
v-infl:v
#!#
I place a steaming bowl (before) you, grant me a clear day for living!

Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 17-02-2022 - Visitors: