Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
akʷ ojk oːli. toːrəməl pats, takkeːt, maːnəl pats, takkeːt. | northern mansi (NM) | Tasmanov, Jakov | mixed (mix) | War Songs - Heroic Songs (her) | 1143 | – | – |
Textquelle | Herausgeber | Sammler |
---|---|---|
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung II, pp. 97-108 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
---|---|---|---|
"A Lonesome Man Lowers his Son to the Earth, the Fate of the Son." | "Ein einsamer Mann lässt seinen Sohn auf die Erde herunter, Geschicke des Sohnes." | – | – |
by Kannisto, Artturi |
Zitation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1143. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1143 (Accessed on 2024-11-24) |