Index  |  Wegweiser  |  LMU-Startseite  | Anmelden

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadaten Übersetzung Glossierter Text
OriginaltitelDialektInformantGenre FormGenre InhaltIDglossiertAudio
oːls kujs nasəŋ pʲyw nasəŋ oːlp pelym mansi (PM)Ljalkin, Andrei Petrovichprose (pro)War Songs - Heroic Songs (her)1270glossed
TextquelleHerausgeberSammler
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1955): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. II. Band. Kriegs- und Heldensagen. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 109. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 199-200. Liimola, Matti; Kuzjomkin, Andrei AleksejevichKannisto & Liimola (KL)
Englische ÜbersetzungDeutsche ÜbersetzungRussische ÜbersetzungUngarische Übersetzung
"(Once) there was a nasəŋ boy, a nasəŋ hero"
by Riese, Timothy
Zitation
Kannisto & Liimola 1955: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1270. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1270 (Accessed on 2024-11-23)
(Once) there was a nasəŋ boy, a nasəŋ hero.
Impressum - Datenschutz - Kontakt
Last update: 17-02-2022 - Visitors: