Index  |  Карта сайта  |  ЛМУ Мюнхен  | Войти

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
wɘrsʲekenəŋ #–# ennəŋŋenəŋpelym mansi (PM)Muratkov, Mikita Stepanovichpoetry/song (poe)Performances at Bear Ceremonies (bep)1310glossed
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1959): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. V. Band. Aufführungen beim Bärenfest. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 116. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 218-219. Liimola, MattiKannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"Wagtail"
by Riese, Timothy
Citation
Kannisto & Liimola 1959: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1310. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1310 (Accessed on 2024-11-23)
Wagtail
Wagtail,
little bird,
[on a rotten log driven by the water]
I alight on a rotten log driven by the water and wag my bottom,
[on a log driven by the water]
I alight on a rotten log driven by the water and shake my bottom.