Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
anja wanʲojka aːɣi eːrɣe | northern mansi (NM) | Pakin, Semeon | poetry/song (poe) | Fate Songs (fas) | 1067 | – | – |
Text Source | Editor | Collector |
---|---|---|
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1956. Wogulische Volksdichtung VI, pp. 34-35 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
---|---|---|---|
"Song of the Daughter of the Old Man Ivan from Anja" | "Lied der Tochter des Ivan-Alten aus Anja" | – | – |
by Kannisto, Artturi |
Citation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1067. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1067 (Accessed on 2025-02-16) |
anja wanʲojka aːɣi eːrɣe |
anja wanʲojka aːɣi eːrɣe. | wanʲkaojka aːɣikʷe! | lowenkolpa koləŋ paːwəlt | janiɣmane kaːtəm ta janiɣməs, | janiɣmane laɣləm ta janiɣməs. | lowenxumpa xumiŋ muj | ta kos uːreɣm, | xusenxump xumiŋ muj | ta kos uːreɣm, | nas patne saːltnʲowlʲikem | nas ta pati, | nas patne paːŋknʲowlʲikem | nas ta pati. | toːsam lʲaːmjiw saɣpa neːkʷe | mana neːkʷe! | janiɣ ne, matəm ne | kaːtəm owl lʲapan ti waːtʲimasəm. | lowenxumpa xumiŋ mujtaːl | sowɘŋ maːn, paːŋkəŋ maːn | toxa ta pateɣm teːl. | |