| Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| taːxt sʲaːrsʲ pattanl maː xulʲiɣts […]. | northern mansi (NM) | Ukladova, Maremiana Ivanovna | prose (pro) | Mythological Texts (myt) | 741 | glossed | – |
| Text Source | Editor | Collector |
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi – Liimola, Matti . (1951). Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. I. Band. Texte mythischen Inhalts. (Mémoires de la société finno-ougrienne, 101). Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura. 10 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
| English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
|---|---|---|---|
| "Creation of the Earth" | "Erschaffung der Erde" | – | – |
| by Gábor Fónyad, Timothy Riese | by Kannisto, Artturi – Liimola, Matti . (1951). Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. I. Band. Texte mythischen Inhalts. (Mémoires de la société finno-ougrienne, 101). Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura. 10 |
| Citation |
|---|
| Kannisto & Liimola 1951: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 741. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=741 (Accessed on 2025-10-29) |
| Creation of the Earth |
| The black-throated loon lifted up earth from the bottom of the sea: He dove down, put earth into his mouth, and brought it up. |
| Erschaffung der Erde |
| Der Polartaucher hob vom Boden des Meeres Erde herauf: Er tauchte hinab, nahm Erde in den Mund und brachte sie nach oben. |